Exemples d'utilisation de "split core box" en anglais

<>
Since the rebel Free Syria Army, which is mostly Sunni, split from the regular army, Assad has used the Alawite core of his forces and the shabeeha – a notorious Alawite paramilitary group – to conduct his ruthless campaign for survival. Поскольку повстанческая Армия свободной Сирии, которая в основном состоит из суннитов, отделилась от регулярной армии, Асад использует алавитскую сердцевину своих вооруженных сил и «Шабиха» (пресловутую алавитскую военизированную организацию) для ведения своей беспощадной кампании за выживание.
Optional: Select the Allow split picks check box to allow workers to pack items from a work order in separate containers. (Необязательно) Установите флажок Разрешить разделение комплектации, чтобы разрешить работникам упаковывать номенклатуры из заказа на выполнение работ в отдельные контейнеры.
If the Split by Statement method check box is selected in the Stores form, a separate statement is created based on the value that is selected in the Statement method field. Если флажок Разбить по методу агрегирования операций установлен в форме Магазины, создается отдельный отчет на основе значения, выбранного в поле Метод агрегирования операций.
In the Stores form, if the Statement method is set to Shift and the Split by Statement method check box is selected, a separate statement is created per shift when the statement calculation is run. В форме Магазины, если в поле Метод агрегирования операций установлено значение Смена и установлен флажок Разбить по методу агрегирования операций, отдельный отчет создается для каждой смены, когда выполняется расчет отчета.
If you use boxing logic, picking routes will be split according to the proposed box sizes. При использовании логики укладки маршруты комплектации будут разделены по предложенным размерам тары.
To generate the baseline of geotechnical properties of sediments, 35 multicore and box core samples were collected. Для получения фона геотехнических свойств осадков было собрано 35 проб с помощью многоствольного и контейнерного пробоотборников.
Check the box next to Create Split Test. Отметьте галочкой поле рядом с Создать сплит-тест.
Additional information box: the column for “Solid storage and dry lot” has been split into two columns: “Solid storage” and “Dry lot”. Рамка для дополнительной информации: колонка " Solid storage and dry lot " была разделена на две колонки: " Solid storage " и " dry lot ".
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
This is the core of the problem. Это суть проблемы.
Don't split hairs. Не разделяй волосы.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
It will make changes in other core subjects next year. Он будет вносить изменения в другие основные предметы в следующем году.
The world is split into two camps. Мир разделился на два лагеря.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
The core experience of boredom, he said, is "disruption of the attention process, associated with a low mood and a sense that time is passing slowly." Основное в переживаемой скуке, говорит он, это "нарушение внимания и связанные с этим ухудшение настроения и ощущение того, что время тянется медленно".
I heard that Carol and Will have split up. Я слышал, что Кэрол и Уилл разошлись.
They bought a box of cookies. Они купили коробку печенья.
The drop, coupled with a particular decline in the number of homeowners aged under 35, could result in garden centres losing out on tens of millions of pounds a year when today's young consumers reach the "core gardening age group," according to the HTA's study, which was reported by the Financial Times. Такое падение, обусловленное исключительным сокращением числа домовладельцев возрастом менее 35 лет, может привести к тому, что садоводческие центры начнут терять десятки миллионов фунтов в год, когда сегодняшние молодые потребители достигнут "основного возраста садоводства", согласно исследованию HTA, о котором сообщила Financial Times.
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams. Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !