Exemples d'utilisation de "split up" en anglais avec la traduction "расставаться"
Traductions:
tous70
разделять18
расставаться13
разводиться3
распадаться3
дробить1
autres traductions32
After what happened, my parents split up, sold the house, moved away.
После случившегося мои родители расстались, продали дом и уехали.
I'm really sorry, but I've told Nick we've split up.
Мне очень жаль, но я сказала, Нику, что мы расстались.
Yes, we loved each other so much, do you know why we split up?
Да, мы любили так сильно, знаешь почему мы расстались?
I'm sorry, we had a couple of drinks, we split up with Liz tonight.
Извини, мы немного выпили, так как мы с Лиз сегодня расстались.
My mum is so annoying that when they split up, he moved to the Outer Hebrides.
Моя мама так раздражает его, что когда они расстались, он переехал на Внешние Гебридские острова.
But she's married, so I'm going to have to get her split up from her husband."
Но она замужем, поэтому мне придётся сделать так, чтобы они расстались".
That's right - when you have a close couple friend split up, it increases your chances of getting a divorce by 75 percent.
Да, если рядом с вами пара, которая расстаётся, это увеличивает ваши шансы подать на развод на целых 75%.
When they split up, the story line cast the heroic young mother against what was often depicted as the beer-drinking, immature dad.
Когда они расстались, сюжетная линия противопоставила героическую молодую маму тому, что часто изображается, как пьющий пиво незрелый папаша.
When Rachel and I split up, all right, I took a room at a motel right down the block, because I wanted to be close to Grace.
Когда мы с Рэйчел расстались, я снял комнату в мотеле прямо под квартирой, потому что я хотел быть ближе к Грейс.
I mean, she's split up with Alex, and I reckon I've got just about enough time to seduce her before she remembers her self-worth.
Она, типа, рассталась с Алекс и, я думаю, что у меня есть достаточно времени, чтобы соблазнить её, пока её самооценка не восстановилась.
Well, I'm kind of in love with my old boyfriend, but he and this girl had a baby and they were living together, but they just split up and I think I might want to try being with him again.
Я типа люблю бывшего парня, но у него есть девушка и ребенок, и они живут вместе, но они только что расстались, и я подумала, что возможно смогу вернуть его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité