Exemples d'utilisation de "splitting headache" en anglais

<>
I have a splitting headache. У меня раскалывающая головная боль.
I got a splitting headache today. У меня сегодня голова раскалывается.
Splitting headache, but I'll survive. Ужасно болит голова, но я выживу.
I just got a splitting headache. У меня страшно разболелась голова.
No, just give you a splitting headache. Нет, но у тебя заболит голова.
I'm fine, other than a splitting headache. Я в порядке, только голова раскалывается.
I'm fine, aside from a splitting headache. Ага, вот только голова раскалывается.
I woke up on the floor with a splitting headache! Я очнулся на полу с жуткой головной болью!
Yeah, I was, but I've got a splitting headache. Да, должна была, но у меня жутко разболелась голова.
I'll lie down for a while, I have a splitting headache. Пойду прилягу, у меня что-то сильно голова болит.
And just because I'm dead doesn't mean I can't have a splitting headache. И то, что я умерла, не значит, что у меня не может раскалываться голова от боли.
I've got a splitting headache, and you stand there and just talk and talk and talk. Слушайте, у меня раскалывается голова, а вы все говорите, говорите, говорите.
I've got a splitting headache and your stupid hip hop isn't helping. У меня острая головная боль и ваш дебильный хип-хоп не помогает.
A splitting headache. Страшно болит голова.
I've got a headache. У меня болит голова.
After splitting up with her, Simon walked away without looking back. После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
We have a long history of that in the West, when public movements are overthrown by splitting the public up on the issue. У нас на Западе в этом плане длинная история, когда общественные движения уничтожали путем подрыва таким манером.
She complained of a headache. Она пожаловалась на головную боль.
Avoid splitting your total budget across too many ad sets. Постарайтесь не разделять весь свой бюджет между слишком большим количеством групп объявлений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !