Exemples d'utilisation de "spoil" en anglais avec la traduction "избаловать"
Traductions:
tous107
испортить38
избаловать27
портить18
портиться5
баловать2
попортить1
autres traductions16
More like a temporary dry-out for the rich and spoiled.
Больше похоже на временную сушилку для богатых и избалованных.
Georgie Fox and Lola Emery were both spoiled, selfish, young women.
И Джорджи Фокс, и Лола Эмери - избалованные эгоистичные девушки.
We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat!
Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика!
So that you wouldn't think that I was a spoiled brat.
Так ты теперь не думаешь, что я избалованный ребенок.
But clearly, you have been spoiled and overindulged, and the result is arrogance.
Но очевидно, что тебя чрезмерно избаловали, и в результате ты стал высокомерным.
In the next town, we started house-hunting, and frankly we were spoilt for choice.
В следующем городе мы начали поиски дома, и были откровенно избалованы выбором.
6 years serving my country, the only thing I'm qualified for is babysitting spoiled brats.
6 лет служения Родине, и единственное, на что я гожусь, - это нянчить избалованных крыс.
And not to sound like a spoiled Buckner brat, but "J" and "K" can swing it.
Не хочу звучать как избалованный ребенок Бакнера, но "Джей" и "Кей" смогут себе это позволить.
You know, that grandchild of mine, she already is showing signs of becoming a world-class spoiled brat.
Знаешь, моя внучка уже проявляет признаки того, что станет самым избалованным ребенком в мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité