Exemples d'utilisation de "sponsor" en anglais
Traductions:
tous552
спонсор196
поддерживать96
спонсировать93
выступать в качестве спонсора15
выступать спонсором13
спонсироваться9
спонсированный2
проспонсировать1
autres traductions127
I thought you were just his alcoholics anonymous sponsor.
Я думал, Вы просто были одним из его собутыльников.
The first one is the state sponsor of terrorism.
Первая - государственное финансирование терроризма.
Madagascar had been unable to sponsor that draft resolution.
Мадагаскар не смог стать автором этого проекта резолюции.
So, state sponsor of terrorism, feature of the Cold War.
Итак, государственное финансирование терроризма, элемент Холодной войны.
Our forces do not sponsor attacks against the Turkish state.
Наши силы не занимаются атаками на турецкое государство.
In addition, Ecuador has become a sponsor of the draft resolution.
Помимо этого, к авторам проекта этой резолюции присоединился Эквадор.
The Chairman announced that Haiti wished to sponsor the draft resolution.
Председатель объявляет, что Гаити желает присоединиться к числу авторов данного проекта резолюции.
For 15 or 20 euros per month, you can become a sponsor.
За 15 или 20 евро в месяц можно взять на себя шефство.
Mr. Frydenlund (Norway) said that Norway also wished to sponsor the draft resolution.
Г-н Фрюденлунн (Норвегия) говорит, что Норвегия также хотела бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции.
The journey always leads to Esitjeni, where the singers visit their sponsor children.
Поездка всегда приводит также в Эситжени, где певцы посещают подшефных детей.
She's going to sponsor the printing of this book in paperback form.
Она профинансирует публикацию этой книги в мягкой обложке.
The majority of Cossack voluntary associations sponsor initiatives to foster tolerance and intercultural dialogue.
Большинство казачьих общественных объединений выступают с инициативами развития толерантности и межкультурного диалога.
In addition, Papua New Guinea has now become a sponsor of the draft resolution.
Кроме того, к числу авторов этого проекта резолюции присоединилась Папуа — Новая Гвинея.
My delegation urges all delegations to sponsor the draft resolution on the IAEA's report.
Наша делегация настоятельно призывает все делегации войти в число авторов проекта резолюции по докладу МАГАТЭ.
For that reason, Romania decided to be a sponsor of the Security Council draft resolution.
По этой причине Румыния решила войти в число авторов проекта резолюции Совета Безопасности.
One only needs to identify the sponsor of the draft resolution to grasp its disingenuous nature.
Достаточно лишь взглянуть на автора данного проекта резолюции, чтобы понять ее неискренний характер.
The delegation of Iraq indicated that it was not a sponsor of the revised draft resolution.
Делегация Ирака указала, что он не входит в число авторов пересмотренного проекта резолюции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité