Exemples d'utilisation de "sprain" en anglais

<>
Don't sprain your ankle on the way down. Не вывихни лодыжку, когда будешь спускаться.
So that's just a sprain? Так что, это просто растяжение связок?
You know, when people lock their keys in their car or sprain their ankle, usually indicates that something significant is bothering them. Знаешь, когда люди запирают ключи в машине или подворачивают ногу, то это обычно указывает на то, что их беспокоит что-то важное.
He said it was just a sprain. Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое.
Sprain can be as bad as a break. Растяжение связок может быть не лучше разрыва.
I don't think it's broken, but you might have a sprain. Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок.
Kelly unfortunately suffered a wrist sprain today and won't be going to France. Келли, к сожалению, пострадала от растяжения связок запястья сегодня и она не поедет во Францию.
My mother sprained her arm. У меня мама вывихнула руку.
If memory serves, you missed your share of stitches and sprains over the years. Если не изменяет память, ты пропустила свою долю участия в стежках и растяжении связок на протяжении многих лет.
Oh, I sprained my ankle! Ой, я подвернул лодыжку!
She's clumsy and sprains her ankle often. Она неповоротливая и все время подворачивает ногу.
All this for a sprained ankle? Всё это для вывихнутой лодыжки?
It was a sprained ankle, false alarm so we're just headed back. Это была подвернутая лодыжка, ложный вызов, так что мы просто уехали.
I'm glad we won, But i'm even happier lisa sprained her ankle. Я рад, что мы победили, а еще больше рад тому, что Лиза подвернула лодыжку.
Otherwise known as a sprained ankle. Иначе говоря, вывихнутая лодыжка.
Because you will call 911, And they will send a fire engine and a surgical team For a sprained ankle. Потому что когда ты позвонишь в 911, то они пришлют пожарных и команду хирургов ради подвернутой лодыжки.
Hey, Dad, I just wanted to let you know that Toby's grandmother sprained her ankle in some belly dancing class. Эй, пап, я просто хотела, чтобы ты знал, что бабушка Тоби подвернула лодыжку на занятиях по танцу живота.
Unless you sprained your hand last night. Если только ты не вывихнула себе руку прошлой ночью.
I think I sprained my ankle during warm-ups. Я думаю, что вывихнул лодыжку во время разминки.
This is a sprained ankle, totally unrelated to cause of death. Эта вывихнутая лодыжка, абсолютно не связана с причиной смерти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !