Exemples d'utilisation de "spreading out" en anglais
"Spreading out into space will completely change the future of humanity.
«Расселение в космосе полностью изменит будущее человечества.
We can include the strong force by spreading out its two charge directions and plotting the charges of the force particles in quarks along these directions.
Мы можем включить сюда сильное взаимодействие, нанеся по этим направлениям два вида зарядов кварков по этим направлениям.
So it was like a green inkblot spreading out from the building turning barren land back into biologically productive land - and in that sense, going beyond sustainable design to achieve restorative design.
Это похоже на зелёное чернильное пятно, растекающееся от сооружения, превращающее пустошь в плодоносную землю. Таким образом, мы выходим за рамки плана устойчивого развития для достижения плана восстановления.
With regard to the utilization of conference-servicing resources, the Committee notes that progress has been made in calendar management by spreading out meeting days and reducing peaks and valleys that prove wasteful.
В отношении использования ресурсов конференционного обслуживания Комитет отмечает, что благодаря упорядочению графика заседаний и выравниванию пиковой и минимальной нагрузок, причине неэкономного расходования ресурсов, был достигнут прогресс в оптимизации календарного планирования заседаний.
The epicentre of the problem is therefore in Darfur, with repercussions spreading out to Chad and the subregion, bringing in its wake a massive presence of refugees and displaced persons, as well as insecurity and destabilization.
Поэтому проблема связана главным образом с Дарфуром, причем она затрагивает Чад и субрегион и приводит к массовому присутствию беженцев и перемещенных лиц, а также отсутствию безопасности и дестабилизации ситуации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité