Exemples d'utilisation de "squadrons" en anglais avec la traduction "эскадрилья"

<>
Washington and New York squadrons reporting lock-on. Эскадрильи Вашингтона и Нью-Йорка - то же самое.
Washington and New York squadrons report lock-on. Эскадрильи Вашингтона и Нью-Йорка - то же самое.
The mission of the two squadrons was to get rid of all the Scud missile launchers. Миссия этих эскадрилий заключалась в том, чтобы уничтожить все установки "Скад".
The Israeli army has deployed 150 armored vehicles and two armed squadrons to the eastern sections of Ramallah. Израильская армия развернула 150 единиц бронетехники и две вооруженные эскадрильи в Восточной части Рамаллы.
With China having established four new airbases in Tibet and three in its southern provinces bordering India, the Indian Air Force is reportedly augmenting its own presence near the Chinese border by deploying two squadrons of Sukhoi-30MKI fighters. По мере того, как Китай создал четыре новые воздушные базы в Тибете, а также в трех своих провинциях, граничащих с Индией, ВВС Индии, по имеющимся данным, увеличили свое присутствие возле китайской границы, разместив две эскадрильи истребителей Сухой-30МКИ.
In the Iraq War, at the beginning of the first Iraq War, the U.S. military, the air force, sent two squadrons of F-15E Fighter Eagles to the Iraqi desert equipped with these five million dollar cameras that allowed them to see the entire desert floor. На войне в Ираке, в начале первой войны в Ираке, Военно-воздушные силы США направили две эскадрильи F-15E "Страйк Игл" в иракскую пустыню, снабженными камерами за 5 миллионов долларов, которые позволяли им видеть всю поверхность пустыни.
This is my squadron leader, Nicholas Locarno. Командир моей эскадрильи Николас Локарно.
Thank you, squadron leader, and all of you. Спасибо, командиру эскадрильи и всем вам.
He was flying a Sabre with the 334th Fighter-Intercepter Squadron over Korea in 1952. Он пилотировал «Сейбр» в Корее в 1952 году в составе 334-й эскадрильи истребителей-перехватчиков.
My squadron knew I had gone down, and were all happy to see me in one piece. В моей эскадрилье знали, что я упал в море, и были рады, что я остался целым и невредимым.
Two of the Walkers are destroyed, one by Luke Skywalker’s Snowspeeder squadron, and another by Luke himself. Повстанцы уничтожают два шагохода. Один становится добычей эскадрильи снежных спидеров Скайуокера, а один Люк уничтожает лично.
In March 1966, I was operations officer of Fighter Squadron 74 (VF-74) aboard the aircraft carrier Forrestal. В марте 1966 года я был офицером-оператором истребительной эскадрильи (VF-74) на борту авианосца Forrestal.
The complainant, a fighter pilot since 1993, was a member of the Algerian air force squadron based in Bechar, Algeria. Заявитель, являвшийся с 1993 года летчиком-истребителем, входил в состав эскадрильи алжирских воздушных сил, базирующейся в Бешаре, Алжир.
Only weeks before, the squadron commander, high-scoring World War II ace George Andrew Davis, was killed by the Soviet fighter. За несколько недель до этого командир эскадрильи, прославленный ас Второй мировой войны Джордж Дэвис (George Andrew Davis) погиб в бою с советским истребителем.
And according to the time index, what you see on the monitor took place seven seconds after Nova Squadron completed the Yeager loop. Согласно хронометражу, то, что Вы видите на мониторе имело место семь секунд спустя завершения эскадрильей "Нова" Петли Ягера.
One German fighter squadron the Soviets faced included 11 pilots who had scored aerial victories; one of them, Joachim Kirschner, was credited with 148. В одной немецкой истребительной эскадрилье, с которой воевали Советы, было 11 летчиков, имевших большой счет побед в воздухе. Среди них был Иоахим Киршнер (Joachim Kirschner) у которого на боевом счету было 148 побед.
Fluent in German, he won a spot in a small group of exchange pilots posted to Laage in 1998 with a combined MiG squadron. Хорошо владеющий немецким языком Дженш получил место в составе группы летчиков, отправившихся в 1998 году по обмену в Лааге в эскадрилью, где были МиГи.
It’s a squadron of X-wings, ace pilot Poe Dameron (Oscar Isaac) in the lead, and they slam into the stormtroopers and the TIE fighters. Это эскадрилья Х-крылов, ведомая асом По Дамероном (Оскар Айзек), которая врезается в ряды штурмовиков и боевые порядки СИД-истребителей.
I may be what you regard as a chair warmer now but a few months ago, I was flying with my squadron on fighter patrol over the English Channel at 30,000 feet. Может быть сейчас я и кабинетная крыса, но еще несколько месяцев назад я со своей эскадрильей патрулировал Ла-Манш на высоте 9000 метров.
Some specialist courses are currently in the planning stage: training in international law of armed conflicts and peacekeeping operations will be provided to Army battalion and company-level commanders and to flight and squadron leaders of the Air Force. В настоящее время находятся на стадии планирования кое-какие специализированные курсы: батальонным и ротным командирам ВС и командирам звена и эскадрильи ВВС будет предоставляться подготовка по международному праву вооруженных конфликтов и миротворческих операций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !