Exemples d'utilisation de "squatted" en anglais avec la traduction "приседать"
He came up to us and squatted down beside Katarina.
Подошел к нам и присел на корточки перед Катариной.
Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated.
На вершине кучи один из мальчиков опустил шорты, присел на корточки и испражнился.
Then one of them, the bravest one he came up to us and squatted down beside Katarina.
Потом один, более смелый подошел к нам и присел на корточки перед Катариной.
One ride valued at 30 rubles will cost the potential passenger 30 squats.
Одна поездка стоимостью в 30 рублей обойдется потенциальному пассажиру в 30 приседаний.
But they will sell tickets to passengers not for money, but for squats.
Но продавать билеты пассажирам они будут не за деньги, а за приседания.
I ask five dudes to spot me when I'm doing my squats.
Я прошу пятерых парней подстраховать, когда приседаю со штангой.
Nothing, if you don't mind squatting above the seat like a Laotian coolie so your ass doesn't touch the water.
Ничего, если ты не против приседать на седушку как лаосский кули, чтобы на задницу не брызгала вода.
Here, quick, just pop a squat over here behind the float, I'll block you so no one'll see, And the 15 high school marching bands'll mask the sound of you hitting rock bottom.
Так, быстро, присядь вон там за платформой, я прикрою, чтобы тебя никто не увидел, а 15 марширующих школьных оркестров скроют звук твоего окончательного падения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité