Exemples d'utilisation de "squeaky clean" en anglais

<>
Theresa Folsom's squeaky clean. Тереза Фолсом безупречна.
Looks like our squeaky clean gopher had a hobby. Похоже, наш безупречный имел хобби.
We need to find some story about mister squeaky clean. Нужно найти какую-то грязную историю об этом чистюле.
You expect that the supply chain that gets it to the hospital, probably squeaky clean. вы, думаете, что система снабжения, что поставляет его в больницы, вероятно, кристально чиста.
Similarly, China’s Deng Xiaoping may qualify as a great leader, despite having a record that is far from squeaky clean. Точно так же, Китайский Дэн Сяопин может быть признан великим лидером, несмотря на известный факт, который далеко не безупречен.
But even if they were squeaky clean, the biggest problem would remain that they have been funded and armed by the Russians, with help from Iran. Даже если бы они были морально чисты, огромнейшей проблемой осталось бы то, что они были организованы и вооружены русскими и им помогает Иран.
I did hear in the yard that that guard wasn't exactly squeaky clean, so maybe she's going after anybody that breaks a law, like me. Я слышал во дворе, что этот охранник был не слишком чист, так что, может, она убивает всех, кто нарушает закон, вроде меня.
And now political analysts, unable or unwilling to understand the Russian desire for security and abstract international prestige at the hands of a semi-dictatorial Napoleonichki taking precedence over freedom of the press and squeaky clean elections. Так же и политические аналитики не могут и не хотят понять, что для россиян стремление к безопасности и абстрактный международный престиж, который им обеспечивают Napoleonichki-полудиктаторы, важнее свободы прессы и кристально чистых выборов.
Squeaky clean, no mileage. Идеально чистая, ни единой мили автопробега.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out. Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
The squeaky mouse is cat food, all right? Шумные мыши - корм для кошек, верно?
We must clean up the kitchen. Мы должны вычистить кухню.
Turns out the squeaky wheel does get the oil. Оказывается, не смазанное колесо получило свое масло.
We must clean our classroom. Мы должны убрать в нашем классе.
These old floorboards sure are squeaky. Эти старые половицы такие скрипучие.
I should clean the room. Мне следует убраться в комнате.
The only thing I will admit is that the bubble and squeak is neither bubbly nor squeaky. Единственное, что я признаю, так это то что жаркое с овощами не оправдывает своего названия.
Mary left her sister to clean the windows. Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !