Exemples d'utilisation de "squeezing" en anglais avec la traduction "втискиваться"

<>
Lube helps, sir, if you're trying to squeeze into something small. Смазка помогает, сэр, если вы пытаетесь втиснуться во что-то узкое.
McKee concedes that a thin dark disk can still be squeezed into the Milky Way’s mass budget. Макки считает, что тонкий темный диск все еще может втиснуться в запас массы Млечного Пути.
can feel like somebody's opening a tiny little box and asking you to squeeze yourself inside of it. воспринимается так, словно кто-то открывает маленькую коробочку и просит тебя втиснуться в неё.
Every day, millions of people across the developed and developing world inch through gridlock or squeeze into packed subway cars to get to and from work. Ежедневно миллионы людей в странах развитого и развивающегося мира медленно тащатся в автомобильных пробках или втискиваются в переполненные вагоны метро, чтобы попасть утром на работу, а вечером вернуться домой.
And the conventional thing with apartment buildings in this part of the world is you have your tower, and you squeeze a few trees around the edge, and you see cars parked. Обычно жилые комплексы в этой части мира представляют собой башню, с несколькими втиснутыми по краям деревьями и вы видите припаркованные машины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !