Exemples d'utilisation de "squirt oiler" en anglais

<>
Need one able-bodied seaman, one oiler and one baker. Нужен один трудоспособный матрос, один смазчик и один пекарь.
Squirt a little aged balsamic vinegar into its fleshy center. Брызнем немного виноградного уксуса в его сочную мякоть.
You know, I am an expert oiler. Я, знаете ли, смазчик со стажем.
Then squirt it into a stinking, purulent vein and do it all over again. Потом впрыскивать ее в вонючую, гнойную вену и повторять все снова.
All due respect, boss, we can't put that fire out with just a squirt gun. Но при всём уважении, босс, такой скандал не замять без железных доказательств.
You - just ill-mannered squirt! Вы - просто невоспитанный наглец!
How come a spineless sea squirt like you has a date, but not me? Почему такая мягкотелая амеба, как ты, ходит на свидание а я не могу?
I heard you're dating the sea squirt! Я слышала ты ходишь на свидание с моллюском!
I can read and write, squirt! Я могу читать и писать, наглец!
As soon as I fired a little squirt, he dropped his landing gear. Как только я пальнул, он сразу же выпустил шасси.
Come on, squirt, we're gonna play some football. Пойдём, наглец, мы будем играть в футбол.
I could squirt out some tears if that'll help. Ну я мог бы пустить слезу, если это поможет.
Then you can fire a warning squirt. Разрешаю дать предупредительную очередь.
It's just a squirt of local anaesthetic. Это просто введение местной анестезии.
Now for those who don't believe this argument, we have trees and grass on our planet without the brain, but the clinching evidence is this animal here - the humble sea squirt. Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц.
And they squirt the water into their mouths. Они брызгают водой себе в рот.
"Hold his front paws, squeeze his front paws, stamp on his hind feet, squirt him in the face with lemon juice, hit him on the head with a rolled-up newspaper, knee him in the chest, flip him over backwards." "Схватите его за передние лапы, сдавьте ему передние лапы, наступите на его задние лапы, побрызгайте в морду лимонным соком, ударьте по голове скрученной газетой, дайте коленкой в грудь, кувыркните его".
And it turns out that when you're anxious you squirt neural transmitters in the brain, which focuses you makes you depth-first. И выясняется, что когда вы встревожены вы впрыскиваете нейротрансмиттеры в мозг, что заставляет вас концентрироваться, заставляет вас мыслить системно.
They squirt them at each other, which is lovely and innocent. Они обрызгивают друг друга. Что мило и безобидно.
And when you're happy - what we call positive valence - you squirt dopamine into the prefrontal lobes, which makes you a breadth-first problem solver: А когда вы счастливы, это то, что мы называем позитивной валентностью, происходит впрыск дофамина в предлобные доли, что помогает вам мыслить шире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !