Exemples d'utilisation de "squirt out" en anglais

<>
I could squirt out some tears if that'll help. Ну я мог бы пустить слезу, если это поможет.
This fish is called the shining tubeshoulder because it actually has a tube on its shoulder that can squirt out light. Эта рыба называется блестящий сагамихт , потому что у нее на плече-трубка, из которой может выходить свет.
All due respect, boss, we can't put that fire out with just a squirt gun. Но при всём уважении, босс, такой скандал не замять без железных доказательств.
And it turns out that when you're anxious you squirt neural transmitters in the brain, which focuses you makes you depth-first. И выясняется, что когда вы встревожены вы впрыскиваете нейротрансмиттеры в мозг, что заставляет вас концентрироваться, заставляет вас мыслить системно.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Squirt a little aged balsamic vinegar into its fleshy center. Брызнем немного виноградного уксуса в его сочную мякоть.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Then squirt it into a stinking, purulent vein and do it all over again. Потом впрыскивать ее в вонючую, гнойную вену и повторять все снова.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
You - just ill-mannered squirt! Вы - просто невоспитанный наглец!
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
How come a spineless sea squirt like you has a date, but not me? Почему такая мягкотелая амеба, как ты, ходит на свидание а я не могу?
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
I heard you're dating the sea squirt! Я слышала ты ходишь на свидание с моллюском!
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
I can read and write, squirt! Я могу читать и писать, наглец!
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
As soon as I fired a little squirt, he dropped his landing gear. Как только я пальнул, он сразу же выпустил шасси.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
Come on, squirt, we're gonna play some football. Пойдём, наглец, мы будем играть в футбол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !