Exemples d'utilisation de "stabbing" en anglais
Traductions:
tous48
наносить удар8
пырять7
поножовщина4
накалывание1
накалывать1
autres traductions27
Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning.
Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой.
If the soldier is stabbing the convict with his bayonet?
А если солдат станет колоть каторжника штыком?
Ned has confessed to stabbing Badger but not to burying him.
Нэд признался, что ударил Барсука ножом, но не закапывал его.
Sam, this has got nothing to do with your mate stabbing her.
Сэм, это не имеет ничего общего с твоим другом, который зарезал её.
You served time in a juvenile correction facility for stabbing your stepfather.
Вы отбывали срок в исправительной колонии для несовершеннолетних за то, что закололи своего отчима.
That'd be tragic, taking the fun out of slaying, stabbing, beheading.
Трагично было бы балдеть от истребления, пронзания, обезглавливания.
He's been stabbing Renly Baratheon for years, - and Renly ain't dead.
Сколько лет он тыкает в Ренли Баратеона, а тот всё жив пока.
You don't think that Stabbing her foster father with a pair of scissors Justified incarceration?
Вы считаете, что она не заслужила лишения свободы за то, что воткнула ножницы в своего приемного отца?
To start, they take electrical readings from living neurons by stabbing them with tiny, micron-wide pipettes.
Для начала ученым нужно будет фиксировать электрическую активность живых нейронов, прикрепив к ним крошечные пипетки, диаметр которых не превосходит нескольких микрон.
Georgi Markov was walking across Waterloo Bridge when he felt a sharp stabbing pain in his leg.
Георгий Марков шел по Мосту Ватерлоу, когда он неожиданно для себя почувствовал резкую боль в ноге.
And then in 2009, you were finally convicted for stabbing a man for scuffing up your Stacy Adams.
И затем в 2009 вас наконец осудили за то, что вы закололи человека, поцарапавшего вашу "Стейси Адамс".
2003, you were accused of a felonious assault for stabbing a man in a fit of road rage.
В 2003 вас обвинили в нападении с применением ножа в момент агрессивного поведения на дороге.
Uh, well, I wasn't in the dressing room, stabbing Denise, if that's what you're asking.
Ну, Денизу я в раздевалке не закалывала, если вы об этом.
Okay, so far, we have a nick on the scapula, suggesting stabbing, and splintering on the humerus, which suggests sawing.
Хорошо, на данный момент, мы имеем зазубрину на лопатке, предполагаемый прокол, и раздробленную плечевую кость, которая предполагает наличие пилы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité