Exemples d'utilisation de "stabs" en anglais

<>
So, sometime between 10 and 10:30, the killer breaks in the back, stabs Mark, steals the medals, then leaves. Итак, где-то между 10 и 10:30 убийца вламывается с чёрного хода, наносит рану Марку, ворует медали и уходит.
The person was killed by stabs in the heart, but they just deposited the knife by putting it through one of the eyeballs. Человек был убит ударами ножом в сердце, но убийцы оставили нож, воткнув его в одно из глазных яблок.
Our killer comes in, stabs her in the neck, picks up the phone, drops it into the sofa after her, and then puts the numbers into the letter along with the rest of the fake predictions. Наш убийца заходит, наносит удар ей в шею, поднимает телефон, бросает его на диван, за неё, а потом вносит эти числа в письмо вместе с остальными обманными предсказаниями.
Pulls on a Tyvek suit, gloves and a mask, shoots Judith before she can kick his ass, and then stabs her with the knife that he stole from the handyman. Одевает защитный костюм, перчатки и маску, стреляет в Джудит до того, как она сможет надрать ему задницу, и наносит ей удар ножом, украденным у разнорабочего.
Looks like a stab wound. Похоже на колотую рану.
They may be stab wounds. Возможно, это следы удара.
First you save a man's life, and then you stab him. В начале вы спасаете человеку жизнь, потом наносите удар в спину.
Because he was stabbed with a broken champagne glass. Потому что его пырнули осколком разбитого фужера.
Think I can't handle stabbing kiwi and cantaloupe? Думаешь, я не справлюсь с накалыванием киви и дыни?
She has one stab wound. У нее одна колотая рана.
Single stab wound to the heart. Одиночный удар в сердце.
Very difficult to hit anything vital when you stab in the back. Крайне трудно задеть что-то жизненно важное когда наносишь удар сзади.
I stabbed your boy with a blade dipped in wolfsbane. Я пырнул твоего парня лезвием, пропитанным волчьим аконитом.
Stab wound to the chest. Колотая рана в груди.
He has probably died of this stab in the back. Вероятнее всего, он умер от удара ножом в спину.
I thought I made a friend, but he ended up stabbing me in the back. Я думал, что у меня появился друг, но в итоге он нанес удар мне в спину.
George got stabbed by one of those hobos you robbed. Джорджа пырнул ножем один из бомжей, которых вы ограбили.
Could be a stab wound. Это может быть колотая рана.
Then he'd jump up and stab him down like that. Потом он подпрыгнул и нанес ему удар вот так.
We say that Mark Draper did the actual stabbing that caused Colin Guthrie's tragic death. Мы утверждаем, что Марк Дрейпер нанес удар ножом, который привел к трагической смерти Колина Гатри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !