Exemples d'utilisation de "stainless" en anglais
Is made of sterilized, carbonized Stainless steel.
Хирургический скальпель сделан из медицинской нержавеющей стали.
He was first known for creating giant photo-realistic canvases, paintings of everyday objects, the stainless steel kitchen vessels and tiffin containers known to every Indian.
Впервые он стал известен за создание огромных реалистичных картин, изображающие объекты ежедневного использования: безупречные стальные кухонные кастрюли и контейнеры для завтрака, известные каждому индийцу.
The entire bathrooms are stainless steel, even the washbasin.
В уборных всё из нержавеющей стали, даже раковина.
They used a plastic-coated, multi-strand stainless steel.
Они использовали многожильные, с пластиковым покрытием из нержавеющей стали.
It's high-grade stainless steel, probably from a hand tool.
Это высококачественная нержавеющая сталь, возможно, от инструмента.
I made an artist book that's in stainless steel instead of paper.
Я сделала "книгу художника" из нержавеющей стали вместо бумаги.
This screen, while it resembles stainless steel, is actually a rather malleable magnesium alloy.
Эта решетка, в то время как это напоминает нержавеющую сталь, является фактически довольно покорным сплавом магния.
For stainless steel calibration weights, a density of 8,000 kg/m3 shall be used.
В случае калибровочных грузов из нержавеющей стали необходимо использовать показатель плотности, равный 8000 кг/м3.
Bellows-sealed valves made of aluminium alloy or stainless steel type 304 or 316 L.
Клапаны с сильфонами, изготовленные из алюминиевого сплава или нержавеющей стали типа 304 или 316 L.
The reduced scale tank consists of a stainless steel test vessel with a gross volume of 10 l.
Цистерна уменьшенного размера состоит из изготовленного из нержавеющей стали испытательного сосуда объемом брутто 10 литров.
The flow of stainless steel and other more valuable alloys commenced later in the summer and continued in 2004.
Предметы из нержавеющей стали и других более ценных сплавов начали доставляться ближе к концу лета и продолжали ввозиться в 2004 году.
Materials resistant to corrosion by UF6 include stainless steel, aluminium, aluminium alloys, nickel, or alloys containing 60 % or more nickel.
Коррозиестойкие к UF6 материалы включают нержавеющую сталь, алюминий, алюминиевые сплавы, никель или сплавы, содержащие 60 процентов и более никеля.
No recovery in stainless steel production, and primary nickel demand, is anticipated until at least the second half of 2009.
По крайней мере до второй половины 2009 года не ожидается восстановления объемов производства нержавеющей стали и, соответственно, спроса на первичный никель.
They used glass, stainless steel, ceramic tile, flexible polymer sheets and even a mug to demonstrate how well the paint works.
Ученые продемонстрировали свойства этой краски на различных поверхностях – стекле, нержавеющей стали, керамической плитке, гибких полимерных пластинах и даже на кружке.
The new weld seams and other repaired parts shall be cleaned and scrubbed with stainless steel brushes, graving tools, sandpaper and polishers.
Новые сварные соединения и все другие отремонтированные части должны быть очищены и обработаны щеткой из нержавеющей стали, скребком, бумагой из стекловолокна, шлифовальными материалами.
This is Symphony Space on 90th Street and Broadway, and the type is interwoven into the stainless steel and backlit with fiber optics.
Это Симфония пространства на 90-й улице и на Бродвее, и шрифт, вплетенный в нержавеющую сталь, и подсветка с волоконной оптикой.
A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents and half a ton of you.
Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя.
Stainless steel of the 300 series with low sulfur content and with an austenitic ASTM (or equivalent standard) grain size number of 5 or greater; or
из нержавеющей стали серии 300 с низким содержанием серы и с размером аустенитного зерна номер 5 или более по стандарту ASTM (или эквивалентному стандарту); или
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité