Exemples d'utilisation de "stamp pads" en anglais
However, the voter ink pens could be confused with marker pens intended for marking ballot papers, and the ink sponge containers could be confused with a bottle of ink intended for replenishing stamp pads.
Однако ручки с чернилами можно было спутать с маркерами, предназначенными для того, чтобы помечать бюллетени для голосования, а губки можно было спутать с бутылочками для чернил, предназначенными для смачивания штемпельных подушечек.
Also, apply a light touch when using control sticks or pads on a gaming controller.
Кроме того, пользуйтесь мини-джойстиками и крестовинами на геймпаде легкими прикосновениями.
Each of the four big button pads has a unique color that corresponds to a screen character.
Каждый из четырех геймпадов с большими кнопками окрашен в определенный цвет, который соответствует персонажу на экране.
Up to four big button pads can be connected to a console at the same time.
К консоли одновременно можно подключить до четырех геймпадов с большими кнопками.
shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments;
магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье;
I would like to have a look at your stamp collection.
Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.
Hey, what do you think he's writing in those little pads?
Эй, как ты думаешь, что он пишет в этих маленьких блокнотиках?
Lin, you fell into a pile of maxi pads, and you farted.
Лин, ты опрокинула кучу прокладок и ты пукнула.
Simply put the form into a window envelope and affix a stamp.
Пошлите этот формуляр во франкированном конверте с окошечком по адресу:
I've placed security seals at all three pads and I'm checking for any other anomalies.
Я опечатал все три платформы и ищу другие нарушения.
"Following increases in stamp duty of high value homes and the introduction of associated anti-avoidance legislation, it is very difficult to argue that high value property is under-taxed irrespective of the effect of the out-dated council tax system."
"После увеличения госпошлины на дорогостоящие дома и введения связанного с этим законодательства против уклонения очень трудно утверждать, что налогообложение дорогостоящей недвижимости является заниженным независимо от влияния устаревшей муниципальный налоговой системы".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité