Exemples d'utilisation de "stand for" en anglais
The initials USA stand for the United States of America.
Сокращение «США» означает «Соединённые Штаты Америки».
And so seven stars would stand for "elu meen," which is the Dravidian word for the Big Dipper star constellation.
И сочетание семи звезд соединяется в слово "elu meen", словосочетание, означающее на дравидийском созвездие Большой Медведицы.
And just so you know a little bit about what I stand for, Chicago has one of the worst records in the country prosecuting federal gun crimes, which means the SA's Office has to pick up the slack.
И чтобы вы знали немного о моей кампании, в Чикаго один из худших результатов по стране по раскрытию преступлений, связанных с применением оружия, что означает, что прокуратуре надо продолжить эту работу.
To defeat the establishment parties, therefore, a new political movement would have to stand, first and foremost, for restoring public services, reviving the economy, and rebuilding trust.
Это означает, что для победы над существующими партиями новое политическое движение должно будет выступать, прежде всего, за восстановление качества предоставляемых государством услуг, за оживление экономики и восстановление доверия.
This means that in the school year 2005/2006 an overwhelming majority of the students in public higher education were female, a figure that in turn reveals an absence of social obstacles that might stand in the way of higher education for girls.
Это означает, что в 2005/2006 учебном году подавляющее большинство студентов государственных высших учебных заведений составляли женщины- показатель, который, в свою очередь, выявляет отсутствие социальных препятствий, которые могли бы стоять на пути девушек к получению высшего образования.
SWOT stands for strengths, weaknesses, opportunities and threats.
СВОТ означает сильные и слабые аспекты, возможности и угрозы.
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
«СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик».
SOPA stands for the Stop Online Piracy Act.
SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства].
The "i" in 1080i stands for interlaced scan.
Буква "i" в названии "1080i" означает "чересстрочная развертка".
NATO always stood for North America and the Others.
«НАТО» всегда означало «Северная Америка и Другие».
For millions, this right most fully embodies what the EU stands for.
Для миллионов, это право наиболее полно воплощает в себе то, что означает ЕС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité