Exemples d'utilisation de "standard costs" en anglais avec la traduction "нормативные затраты"

<>
The variance is attributable to increased standard costs, the continuation of additional posts approved for 2008/09, in respect of which a delayed recruitment factor of 50 per cent (Professional category) was applied, as well as to the proposed establishment of new posts. Разница обусловлена увеличением нормативных затрат, продолжением финансирования дополнительных должностей, утвержденных на 2008/09 год, в отношении которых применялся коэффициент задержки с наймом в размере 50 процентов для сотрудников категории специалистов, а также предлагаемым созданием новых должностей.
The variance is attributable to increased standard costs, the continuation of additional posts approved for 2008/09 in respect of which delayed recruitment factors of 50 per cent (Professional category) and 35 per cent (General Service category) were applied, as well as to the proposed establishment of new posts. Разница объясняется увеличением нормативных затрат, продолжением финансирования дополнительных должностей, утвержденных на 2008/09 год, в отношении которых применялся коэффициент задержки с наймом в размере 50 процентов для сотрудников категории специалистов и 35 процентов для сотрудников категории общего обслуживания, а также предлагаемым созданием новых должностей.
The variance is attributable to increased standard costs, the proposed establishment of new general temporary assistance positions and the continuation of an approved position, with the application of a projected vacancy rate of 7 per cent compared with 8 per cent (Professional category) applied to the computation of requirements for the continuing general temporary assistance position for 2008/09. Указанная разница обусловлена увеличением нормативных затрат, предлагаемым учреждением новых должностей временного персонала общего назначения и сохранением утвержденной должности, в отношении которых был применен прогнозируемый показатель доли вакансий в 7 процентов вместо показателя в 8 процентов (категория специалистов), применявшегося при расчете потребностей в отношении сохраняющейся должности временного персонала общего назначения на 2008/09 год.
The variance is attributable to increased standard costs and the proposed establishment of new posts, with the application of projected vacancy rates of 7 per cent and 5.2 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service category posts, respectively, and 50 per cent and 35 per cent for the proposed new Professional and General Service category posts, respectively. Разница объясняется увеличением нормативных затрат и предлагаемым учреждением новых должностей при условии применения для расчета потребностей в связи с существующими должностями прогнозируемых показателей доли вакансий в 7 процентов для должностей категории специалистов и в 5,2 процента для должностей категории общего обслуживания и в 50 процентов и 35 процентов для предлагаемых новых должностей категории специалистов и соответственно категории общего обслуживания.
The variance is attributable to increased standard costs and the proposed establishment of new posts, with the application of the projected vacancy rates of 7 per cent and 5.2 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service and Security Service category posts, respectively, and 50 per cent and 35 per cent for the proposed new Professional and General Service and Security Service category posts. Разница обусловлена увеличением нормативных затрат и предлагаемым созданием новых должностей и определена с применением прогнозируемой доли вакансий в размере 7 процентов и 5,2 процента для расчета потребностей для сохраняющихся должностей категории специалистов и категорий общего обслуживания и службы охраны, соответственно, и в размере 50 процентов и 35 процентов для предлагаемых новых должностей категории специалистов и категорий общего обслуживания и службы охраны, соответственно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !