Exemples d'utilisation de "standard" en anglais avec la traduction "нормативный"
Traductions:
tous13184
стандарт6882
стандартный2631
норма1756
уровень823
норматив102
нормативный91
типовой66
основание60
проба25
эталон23
общепринятый19
штандарт7
типичный6
планка5
знамя3
autres traductions685
Pay type 1201 is paid for all standard work hours.
Вид оплаты 1201 — оплата всего нормативного рабочего времени.
If the worker is at work, the time is considered standard time.
Если сотрудник находится на работе, время рассматривается как нормативное рабочее время.
For example, you might want to display statistics for standard time and overtime.
Например, вы хотите показывать статистику для нормативного рабочего времени и сверхурочного времени.
After the time is calculated, it is included in Standard time and Pay time.
После расчета времени оно включается в Нормативное рабочее время и Оплачиваемое время.
Typical types of work hours, or profile types, are standard time, overtime, and premiums.
Типовыми видами рабочих часов или типами профилей являются нормативные рабочие часы, сверхурочные часы и премиальные часы.
After the time is calculated, it is included in Standard time, Pay time, and Flex+.
После расчета времени оно включается в Нормативное рабочее время, Оплачиваемое время и Переработка по гибкому графику.
Cost changes include adjustments for standard cost variations, such as inflation and exchange rate movements.
Изменения уровня рас-ходов включают корректировки в связи с измене-ниями нормативных расходов, например в результате инфляции и изменения обменных курсов.
View today’s accumulated time registrations on various registration types, such as standard time and overtime.
Просмотр сегодняшних накопленных регистраций времени для разных типов регистраций, например нормативное рабочее время и сверхурочное время.
Identification of relevance, strengths and weaknesses of standard costing and variance analysis for performance and control
Определение актуальности, сильных и слабых сторон методов калькуляции себестоимости по нормативным затратам и анализа отклонений для целей оценки показателей деятельности и контроля
The realized paid standard time for a day is all the paid hours minus the overtime hours.
Фактическое оплачиваемое нормативное рабочее время в день представляет собой все оплачиваемые часы минус сверхурочные часы.
The paid standard time for the week is 40, so the overtime should be 42 minus 40 = 2 hours.
Число оплачиваемых нормативных рабочих часов в неделю составляет 40 часов, из которых сверхурочными будут только 42 - 40 = 2 часа.
Lithuania has issued a standard on clearance levels of radionuclides, conditions for reuse of materials and disposal of waste.
Литва приняла стандарт, касающийся уровней освобождения радионуклидов от требований нормативного контроля, условий повторного использования материалов и удаления отходов.
This would make comparison between nations and between years more comprehensive and would promote the development of a normative standard.
Это позволило бы проводить сопоставление по странам и по годам более всеобъемлющим образом и способствовало бы развитию нормативного стандарта.
A company only pays overtime if a worker has worked a minimum of 40 hours of standard time during week.
В компании оплачивается сверхурочное время только в том случае, если сотрудник проработал минимум 40 часов нормативного рабочего времени в неделю.
In accordance with 2008 regulatory requirements, all Spanish companies are required to comply with a new chart of accounts standard.
В соответствии с нормативными требованиями 2008 года все испанские компании должны осуществлять свою деятельность в соответствии с новым стандартом плана счетов.
Revisions to standard salary costs are based on the actual averages experienced, by category and level, at each duty station.
Пересмотр нормативных расходов на выплату окладов производится на основе средних фактических показателей по категориям и уровням должностей в каждом месте службы.
If the missing standard work hours are caused by absence with a valid reason, no reduction is made in the overtime.
Если пропуск нормативных рабочих часов был вызван уважительными причинами, то уменьшение сверхурочного времени не производится.
Standard setting: to produce, publicize and apply the national policy, the master plan and the reproductive health standards at all levels;
нормативная задача: разработка, популяризация и реализация национальной политики, генерального плана и стандартов в области репродуктивного здоровья на всех уровнях;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité