Exemples d'utilisation de "stanley cup" en anglais

<>
It's like the Stanley Cup of law school. Это как кубок Стэнли для юрфака.
It is not my fault the Blackhawks won the Stanley cup. Не моя вина, что "Блэкхокс" выиграли кубок Стенли.
I haven't been out all night since the bruins won the Stanley Cup! Я не проводил ночь на улице с тех пор, как Bruins выиграли Кубок Стенли!
And I'll be back next season to help my team, and its younger players, to win the Stanley Cup. И вернусь в следующем сезоне, чтобы помочь моей команде и ее молодым игрокам выиграть Кубок Стенли.
His career included 1,033 regular season and 157 Stanley Cup playoff games, three All-Star Games, and three Canada Cups. Его карьера включала 1033 обычных сезонов и 157 игр в кубке Стенли, три участия в All-Star играх и три кубка Канады.
I want another cup of tea. Я хочу еще чашечку чая.
Market moves to easier Fed Vice Chair Stanley Fischer was fairly hawkish yesterday. Вице-председатель ФРС Стэнли Фишер был довольно воинственный вчера.
I would like a cup of coffee. Я бы хотел чашку кофе.
As for the speakers: Fed Vice Chairman Stanley Fischer, New York Fed President William Dudley, Cleveland Fed President Loretta Mester, ECB Vice President Vitor Constancio and Bank of Japan Deputy Governor Hiroshi Nakaso participate in the US Monetary Policy Forum. Что касается динамики: ФРС вице-председатель Stanley Fischer, Нью-Йорка ФРБ президент William Dudley, Кливленд Президент ФРС Loretta Mester, ЕЦБ вице-президент Vitor Constancio и заместитель губернатора Банк Японии Hiroshi Nakaso принял участие в американской кредитно-денежной политической форме.
I always drink a cup of coffee every morning. Я всегда выпиваю чашку кофе по утрам.
If you don’t believe him, Fed Vice Chair Stanley Fischer said that a rate hike “likely will be warranted before the end of the year,” with the exact date depending on the data (as they’ve made very clear already). Если вы не поверили ему, вице-председатель ФРС Стэнли Фишер заявил, что повышение ставок ", вероятно, будет оправданным до конца года", и точная дата зависит от данных (как они сказали очень ясно уже).
I had a cup of coffee at the cafe. Я взял чашку кофе в кафе
Four central bank governors and one Vice Chair speak Friday: Bank of England Governor Mark Carney, Fed Vice Chair Stanley Fischer, Riksbank Governor Stefan Ingves, Norges Bank Governor Oeystein Olsen and Fed Chair Janet Yellen. Руководители четырех центральных банков и один заместитель председателя говорят в пятницу: Банк Англии Марк Карни, вице-председатель ФРС Стэнли Фишер, губернатор Банка Швеции Стефан Ingves, губернатор Банка Норвегии Oeystein Олсен и председателя Федеральной резервной системы Джанет Йеллен.
He started after he had a cup of coffee. После чашечки кофе он начал.
During the European day, ECB Vice President Vitor Constancio speaks, while during the US day Fed Vice Chairman Stanley Fischer, Atlanta Fed President Dennis Lockhart, Boston Fed President Rosengren and Cleveland Fed President Loretta Mester speak. Во время европейской сессии, выступит вице-президент ЕЦБ Витор Констансио, в это же время на американской сессии выступит вице-председатель ФРС Стэнли Фишер, президент ФРС Атланты Дениса Локхарта, президент ФРС Бостона Розенгреном и президент ФРС Кливленда Лоретта Местер.
No one is working. Everyone's watching the World Cup. Никто не работает. Все смотрят Кубок мира.
At a meeting with U.S. personnel in Afghanistan, Gen. Stanley McChrystal recently acknowledged the problem of civilian deaths at checkpoints: “We’ve shot an amazing number of people and killed a number and, to my knowledge, none has proven to have been a real threat to the force.” К слову, на встрече с американскими военными в Афганистане генерал Стэнли Маккристал (Stanley McChrystal) признал проблему с гибелью мирных жителей на блокпостах. «Мы подстрелили огромное количество людей, кое-кого из них насмерть, а в итоге, насколько мне известно, оказалось, что никто из них по-настоящему не представлял угрозы для наших солдат», - заявил он.
Please give me a cup of milk. Дай мне, пожалуйста, стакан молока.
Even with the advantages the United States has, it has failed to reverse what commanding general Stanley McChrystal concedes is a “deteriorating” situation with no certain fix. Даже с учетом тех преимуществ, что имеют Соединенные Штаты, американцы не смогли добиться, чтобы ситуация в регионе, которую генерал Стэнли Маккристал (Stanley McChrystal) признал «ухудшающейся», действительно изменилась к лучшему.
They talked over a cup of coffee. Они разговаривали за чашечкой кофе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !