Exemples d'utilisation de "starts" en anglais avec la traduction "запуск"
Traductions:
tous13924
начинать8272
начало1879
начинаться1640
запускать503
приступать421
запуск335
запускаться242
старт123
заводить107
снв74
стартовать21
формировать17
трогаться12
затевать10
развязывать9
бросаться9
выдвигаться5
сформировать4
запуски2
завязать1
autres traductions238
Started - Send notifications when a workflow instance starts.
Запущено - Отправка уведомлений при запуске экземпляра workflow-процесса.
After ForestPrep starts, you cannot cancel the process.
После запуска ForestPrep процесс отменить нельзя.
Click Control whether Narrator starts when I log on.
Выберите Управление запуском экранного диктора при входе в систему.
Facebook SDK is now auto initialized when the application starts.
Теперь Facebook SDK автоматически инициализируется при запуске приложения.
Starts Windows with a minimal set of drivers and services.
Запуск Windows с минимальным набором драйверов и служб.
When the syncing process starts, you'll see this dialog box:
При запуске синхронизации вы увидите приведенное ниже диалоговое окно.
In the Date field, enter the date that the production starts.
В поле Дата введите дату запуска производства номенклатуры.
Account Kit SDK is now auto initialized when the application starts.
Теперь SDK Account Kit автоматически инициализируется при запуске приложения.
Starts Windows with the last registry and driver configuration that worked successfully.
Запуск Windows с использованием последней успешно работавшей конфигурации реестра и драйверов.
An image of the dialog box you'll see when synchronizing starts.
Изображение диалогового окна, которое появляется при запуске синхронизации.
The next time the computer starts, the ADC service will not start.
В следующий раз при запуске компьютера служба ADC не будет запущена.
The next time that the computer starts, the ADC service will not start.
При следующем запуске компьютера служба ADC не будет запущена.
The first cycle starts on the initiation of the vehicle start-up procedure.
Первый цикл начинается с инициирования процедуры запуска двигателя транспортного средства.
Client applications use the Autodiscover service when the application starts for the first time.
Клиентские приложения используют службу автообнаружения при первом запуске приложения.
Playlist starts (web only): The number of times viewers initiated playback of a playlist.
Запуски плейлиста (в полной версии сайта): сколько раз зрители начинали воспроизводить плейлист.
The Notifications Broker service performs a configuration check on each time the server starts.
Служба Брокер уведомлений выполняет проверку конфигурации при каждом запуске сервера.
Starts Windows in an advanced troubleshooting mode intended for IT professionals and system administrators.
Запуск Windows в режиме расширенной диагностики, предназначенном для ИТ-специалистов и системных администраторов.
Select this check box to prevent Exchange from mounting this mailbox database when it starts.
Установите этот флажок, чтобы не выполнять подключение этой базы данных почтовых ящиков при запуске Exchange.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité