Exemples d'utilisation de "state official" en anglais

<>
If loose surface contamination is found, cover the material with plastic sheeting and contact the state official immediately. В случае обнаружения рыхлой загрязненной поверхности покрывает материал пластиковой пленкой и немедленно связывается с представителями властей штата.
If material exposure rate is less than or equal to eight times background at 3.3 ft (1 m), contact the state official by the next business day. Если излучение материала не превышает восьмизначного значения естественного фона на расстоянии 3,3 фута (1 м), он связывается с представителями властей штата не позднее следующего рабочего дня.
One form of ultra vires conduct covered by article 7 would be for a State official to accept a bribe to perform some act or conclude some transaction. Одним из примеров поведения ultra vires, охватываемого статьей 7, является получение должностным лицом государства взятки в связи с выполнением им тех или иных действий или заключением той или иной сделки.
The Law on Marriage (Art. 41) prescribes that the marriage is considered contracted at the moment when the spouses announce their consent to marriage in the presence of a state official, i.e. the Registrar. Закон о браке предусматривает, что брак считается заключенным в момент объявления супругами своего согласия на вступление в брак в присутствии официального должностного лица, то есть регистратора.
Ms. BELMIR said that she had no objection to retaining the reference to article 14, given that by law, any prejudice resulting from an illegal act conferred a right to compensation for the victim, regardless of whether the act was inflicted by a State official or a private actor. Г-жа БЕЛЬМИР в свою очередь не возражает против сохранения ссылки на статью 14 с учетом того, что согласно закону любой ущерб, являющийся результатом незаконного акта, дает право на получение возмещения в интересах жертвы независимо от того, является ли совершившее данный акт лицо государственным служащим или относится к частному сектору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !