Exemples d'utilisation de "statistical analyses" en anglais

<>
This is not only common sense, but has been verified by studies and statistical analyses. Это не простое умозаключение, а факт, установленный исследованиями и статистическим анализом.
Theoretical biology's models will be formulated not in a few simple equations, but in a complex of algorithms, statistical analyses, and simulations. Модели в теоретической биологии будут выражаться не несколькими простыми уравнениями, а комплексом алгоритмов, статистического анализа и моделирования.
With regard to resources, operations in the Anti-Money-Laundering Service are carried out by the Division of Suspicious Activities, Statistical Analyses, International Collaboration, and Law. Что касается ресурсов, то операции Службы по борьбе с отмыванием денег осуществляются Отделом по вопросам подозрительной деятельности, статистического анализа, международного сотрудничества и права.
Use of the ISED, already being integrated into on-going statistical analyses and data bases, could offer the CSE and ECE Member States a ready-made framework for anticipated studies. ПУРЭ, уже учитываемые в текущем статистическом анализе и базах данных, могут использоваться государствами- членами КУЭ и ЕЭК в качестве готовой основы для предполагаемых исследований.
The indicators used were ahistorical and failed to account for country-specific challenges and conditions, with cross-country statistical analyses suffering from selection bias and ignoring the interlinkages among a wide array of variables. Выбранные показатели игнорировали историю и не учитывали уникальные вызовы и условия страны, а перекрестный статистический анализ стран страдал от предвзятости отбора и упущения из виду взаимосвязи между широким кругом переменных.
In line with General Assembly resolution 59/250, comprehensive statistical analyses of the financing of operational activities for development of the United Nations system were prepared in 2006 and 2007, which presented a number of innovative features. В соответствии с резолюцией 59/250 Генеральной Ассамблеи в 2006 и 2007 годах был подготовлен всеобъемлющий статистический анализ финансирования оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций, в котором представлен ряд новаторских характеристик.
The register provides a sampling frame for more than 150 regular surveys of businesses carried out by the ONS and by other government departments, and is also a key data source for statistical analyses of business activity. Регистр является базой выборки для более чем 150 регулярных обследований предприятий, проводимых силами УНС и других государственных ведомств; он является также ключевым источником данных для статистического анализа деловой активности.
Deeply concerned by the difficulties faced by the United Nations Office on Drugs and Crime, in its capacity as secretariat of the Commission on Narcotic Drugs, in conducting comprehensive statistical analyses for the preparation of the relevant reports, будучи глубоко обеспокоена трудностями, с которыми Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, выступающее в качестве секретариата Комиссии по наркотическим средствам, сталкивается в процессе проведения всеобъемлющих статистических анализов при подготовке соответствующих докладов,
The Commission requested the ECA secretariat to assist African countries in strengthening their capacities in the area of data collection and statistical analyses with a view to their developing performance indicators for the tracking of the Millennium Development Goals. Комиссия просила секретариат Экономической комиссии для Африки оказывать африканским странам помощь в укреплении их потенциала в области сбора данных и проведения статистических анализов, необходимых для разработки показателей достижения результатов, предназначенных для отслеживания хода деятельности по реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
For the latter, (statistical analyses), input-output and supply-use tables are increasingly becoming the vehicles used to balance the income, expenditure and production estimates of GDP and as the basis for other statistical measures such as productivity estimates. Что касается статистического анализа, то таблицы " затраты-выпуск " и таблицы ресурсов и использования все более широко применяются для балансирования оценок доходов, расходов и выпуска ВВП, а также в качестве основы для других статистических показателей, таких, как оценки производительности.
Takes note with appreciation of the reports of the Secretary-General on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system and on the comprehensive statistical analyses of the financing of operational activities for development of the United Nations system; с удовлетворением принимает к сведению доклады Генерального секретаря о трехгодичном всеобъемлющем обзоре политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций и о всеобъемлющем статистическом анализе финансирования оперативной деятельности в целях развития системы Организации Объединенных Наций;
(vii) statistical analysis and research; (VII), статистического анализа и исследований;
A bit of statistical analysis reveals further important patterns. Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
According to an extraordinary statistical analysis by UCLA political scientist Michael Ross, a country’s По данным незаурядного статистического анализа политолога Майкла Росса (Michael Ross) из Университета Калифорнии в Лос-Анджелесе, зависимость страны от экспорта нефти или минерального сырья делает ее менее демократической.
His mapping and statistical analysis helped identify the epicenter of the outbreak and thus its root cause. Картография и методы статистического анализа помогли ему найти эпицентр вспышки и, тем самым, выявить её первоисточник.
The demand for staff with specialist skills (e.g. statistical analysis, information modeling and management) is increasing. Возрастает спрос на специалистов конкретного профиля (например, в области статистического анализа, моделирования информации и управления информацией).
Linear regression is a statistical analysis tool used for forecasting of future values on basis of available data. Линейная регрессия — это инструмент статистического анализа, используемый для предсказания будущих значений по имеющимся данным.
Poor information management and inappropriate statistical analysis can lead to embarrassing reversals of findings once proper methods are applied. Плохая организация информационной работы и ненадежные методы статистического анализа могут привести к затруднениям в связи с опровержением сделанных выводов в результате применения надлежащих методов.
Upon loading the data, a data-quality control check and statistical analysis were carried out to identify possible discrepancies. При загрузке данных выполнялся контроль за их качеством и их статистический анализ, чтобы выявить возможные расхождения.
As before, based on indications in preliminary statistical analysis, it was appropriate to use original data in natural logarithm form. Как и ранее на основе показателей предварительного статистического анализа было целесообразным применять исходные данные в виде натурального логарифма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !