Exemples d'utilisation de "statistical methods" en anglais
Standard deviation is the way of volatility measuring based on statistical methods.
Стандартное отклонение — это измерение волатильности при помощи статистических методов.
1/The test points must be selected using approved statistical methods of randomisation.
1 Точки испытания должны выбираться с использованием утвержденных статистических методов рандомизации.
Now, thanks to new observation technologies, powerful software, and statistical methods, the mechanics of collectives are being revealed.
Сегодня, благодаря новым технологиям наблюдения, мощным компьютерным программам и статистическим методам, механизмы коллективных действий становятся более понятными.
“An OECD document describes the main statistical methods for the analysis of data of standardized ecotoxicity tests (OECD 2006).”
" В документе ОЭСР описываются основные статистические методы анализа данных стандартизованных испытаний на экотоксичность (ОЭСР 2006 год) ".
At recent EMEP workshops (Helsinki, Dubrovnik), statistical methods that are particularly suitable for air pollution data analysis and interpretation were presented.
На недавно состоявшихся рабочих совещания ЕМЕП (Хельсинки, Дубровник) были представлены статистические методы, особенно пригодные для анализа и интерпретации данных о загрязнении воздуха.
The statistical methods of summing up the various types of offences that may imply a disciplinary punishment were changed in 2001.
В 2001 году статистические методы подсчета различных видов нарушений, которые могут повлечь за собой дисциплинарные наказания, изменились.
Through complex statistical methods (recursive partitioning), these plots were divided into six groups, each with a characteristic combination of pH, temperature and tree species.
С помощью сложных статистических методов (рекурсивная разбивка) эти участки были объединены в шесть групп, каждая из которых имела свои особенности, касающиеся сочетания рН, температуры и породного состава деревьев.
Statisticians need to act professionally by the sound application of statistical methods, by openness about concepts, sources and methods used, and by avoiding partisan commentary.
Статистикам необходимо умело применять статистические методы на основе профессионального подхода, проявляя открытость в отношении используемых концепций, источников и методов и избегая тенденциозных комментариев.
There are number of existing systems aimed at the identification of possible ALTs using arithmetical or statistical methods (sometimes carried out as part of price analysis), including:
Существует ряд систем, позволяющих выявить возможные АЗЦ при помощи арифметических или статистических методов (иногда применяющихся в рамках анализа цен), в том числе:
The quality of trade statistics will be improved by controlling the basic statistics, enhancing quality measurement and assurance, tackling asymmetries, developing imputing methods and harmonising statistical methods.
Качество торговой статистики будет повышено за счет контроля первичных статистических данных, улучшения измерения и обеспечения качества, устранения асимметрии, разработки методов косвенного расчета и согласования статистических методов.
Expert judgement and statistical methods were used in cases where global climatic models did not account for ENSO climate variability or changes in the frequency and/or magnitude of extreme climate events.
В тех случаях когда глобальные климатические модели не учитывали вызванную ENSO изменчивость климата или изменения в частотности и/или масштабах экстремальных климатических явлений, использовались мнения экспертов и статистические методы.
Sound statistical methodology, based on the use of frameworks and statistical standards, the correct application of statistical methods and objective presentation of statistics, must be used for the production and presentation of statistics.
Для подготовки и представления статистических данных должна применяться разумная статистическая методология, основанная на использовании рамок и статистических стандартов, правильном применении статистических методов и объективном представлении статистических данных.
The most important objects are statistical concepts, statistical characteristics, statistical variables, population, classifications, registers, statistical surveys, time series, aggregation and statistical methods, micro data, macro data, final outputs, statistical publications, statistical databases and archives.
Наибольшее значение среди этих объектов имеют статистические концепции, статистические характеристики, статистические переменные, совокупность, классификации, регистры, статистические обследования, временные ряды, методы агрегирования и статистические методы, микроданные, макроданные, конечные статистические продукты, статистические публикации, статистические базы данных и архивы.
It is recommended that an international advisory panel on statistics be created (complemented by an internal FAO body) to consider data needs and analytical approaches, improve responsiveness, gather intelligence about current data concerns and consolidate statistical methods.
Рекомендуется создать международную консультативную группу по статистике (в дополнение к внутреннему подразделению в рамках ФАО) для рассмотрения потребностей в данных и аналитических подходов, повышения быстроты реагирования, сбора сведений о нынешних требованиях, предъявляемых к данным, и обобщения статистических методов.
He emphasized that he looked forward to strong support from the regional commissions and from the United Nations Department of Economic and Social Affairs at the regional and global levels, especially with reference to statistical methods and information.
Он подчеркнул, что он надеется получить решительную поддержку со стороны региональных комиссий и Департамента Организации Объединенных Наций по экономическим и социальным вопросам на региональном и глобальном уровнях, прежде всего в том, что касается статистических методов и информации.
Other Parties reported on their research databases that are used for local and regional climate studies, studies on climate prediction using statistical methods and monitoring meteorological variables associated with the ENSO, and conducting research in the area of atmospheric science.
Другие Стороны представили информацию об их базах исследовательских данных, которые используются для местных и региональных климатических исследований, исследований в области прогнозирования климата на основе статистических методов и мониторинга метеорологических переменных, связанных с ЕНСО, а также для проведения исследований в области атмосферологии.
The data are being analysed by multivariate statistical methods at the ICP Vegetation Coordination Centre, by multiplicative flux modelling at the Stockholm Environment Institute at York (United Kingdom), and by using artificial neural networks at the University of Trier (Germany).
Данные анализируются посредством многовариантных статистических методов в Координационном центре МСП по растительности, посредством мультипликативного моделирования потоков в Стокгольмском экологическом институте в Йорке (Соединенное Королевство) и путем использования искусственных нейронных сетей в Университете Триера (Германия).
International migration: In the field of international migration statistics there are various problems that need particular attention, including the limitations of traditional statistical methods, the poor comparability of data, and thus the limited applicability of the UN recommendations by Member States.
Международная миграция: В области статистики международной миграции существует ряд проблем, заслуживающих особого внимания, в том числе несовершенство традиционных статистических методов, низкая сопоставимость данных и, как следствие, ограниченные возможности применения Рекомендаций ООН государствами-членами.
The 3 grid cells to be tested, the 15 test points, the order of testing the grid cells, and the order of the points within a grid cell shall be selected by the Type Approval or Certification Authority using acknowledged statistical methods of randomization.
3 клетки сетки, в которых должны быть проведены испытания, 15 испытательных точек, порядок испытания в клетках сетки и порядок точек в пределах клетки сетки выбираются органом, предоставляющим официальное утверждение типа, или сертификационным органом с использованием признанных статистических методов рандомизации.
Its original and major aim was to allow an informal and lively exchange of national experiences, and to inform statisticians, development specialists and human right experts on current and potential application of statistical methods to the monitoring and analysis of development and human rights issues.
Ее первоначальная и важнейшая цель заключалась в том, чтобы дать возможность провести неформальный и живой обмен национальным опытом и проинформировать статистиков, специалистов в области развития и экспертов в области прав человека о нынешней и возможной практике применения статистических методов к мониторингу и анализу вопросов развития и прав человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité