Exemples d'utilisation de "statistics" en anglais avec la traduction "статистические данные"
Traductions:
tous3005
статистика1638
статистические данные816
статистический показатель17
autres traductions534
Source: Documentation Programming and Monitoring Unit statistics.
Источник: Статистические данные Группы по программированию и контролю документации.
Reliable economic statistics are a vital public good.
Надежные экономические статистические данные жизненно важны для общественного блага.
The statistics are similar in other developed countries.
Статистические данные из других развитых стран аналогичны.
In addition, statistics collection systems are backward-looking.
Кроме того, системы собирания статистических данных являются отсталыми.
compile statistics on accidents at work and occupational diseases;
ведение статистических данных о производственных травмах и профессиональных заболеваниях;
But these statistics don't tell the real story.
Но эти статистические данные не раскрывают всю историю.
The idle time distribution was brought in line with the statistics.
распределение времени холостого хода было согласовано со статистическими данными.
Concerning international comparability of statistics, he stressed the need of harmonising outputs.
Что касается международной сопоставимости статистических данных, то он подчеркнул необходимость согласования конечных материалов.
Item 6 Collection and dissemination of statistics by UNECE, and gap analysis
Пункт 6 Сбор и распространение статистических данных ЕЭК ООН и анализ недостающей информации
Work Area 1: scope and form of the markets and statistics outputs
Область работы 1: емкость и форма рынков и итоговые статистические данные
According to statistics obtained from ASECNA, these aircraft make regular international flights.
Согласно статистическим данным АСЕКНА, эти самолеты совершают регулярные международные рейсы.
I don't need to give you many statistics about prostate cancer.
Нет нужды приводить здесь статистические данные о раке предстательной железы.
Statistics on road traffic (vehicle-km) (output of feasibility survey expected in 2008);
статистические данные о дорожном движении (транспортное средство-км) (результат анализа осуществимости, ожидаемый в 2008 году);
Work on Communication and Postal Services: Statistics on mobile telecommunications; Development of classifications.
Работа в области услуг почты и телекоммуникаций: Статистические данные о мобильных средствах связи; разработка классификаций.
Statistics on road traffic (vehicle-km) [(output of feasibility survey expected in 2009)];
статистические данные о дорожном движении (транспортное средство-км) [(результат анализа осуществимости, ожидаемый в 2009 году)];
Enhancing the use of statistics by developing educational material for important user groups
улучшение практики использования статистических данных за счет разработки учебно-методических материалов для важных групп пользователей.
Erroneous order requests that resulted in requotes have been excluded from the statistics.
Ошибочные запросы на ордеры, приведшие к рекотировкам, исключены из статистических данных.
However, neither suspects nor prosecuting parties are more specifically classified in the statistics.
Однако в этих статистических данных ни подозреваемые, ни преследуемые лица более конкретно не указываются.
Of course, many of those statistics are not even collected, yet alone published.
Конечно, многие из таких статистических данных даже не собираются, не говоря уже о публикации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité