Exemples d'utilisation de "steal away" en anglais

<>
To say nothing of how it will steal away the very thunder of a night that you and i have been talking about, have been dreaming about, for years. Стоит говорить, что самая громогласная ночь, о которой мы говорили, о которой так долго мечтали, ускользнет.
Because, if she breaks it off with Michael, then she won't need me to babysit, which means Joffrey won't be around to steal Bear away from you. С того, что если она порвет с Майклом, тогда ей будет не нужно, чтобы я сидел с ребенком, что означает, что Джофри не будет рядом, чтобы отобрать у тебя Медведя.
I wouldn't want to steal the hocus-pocus away from the birthday girl. Я бы не хотел украсть фокус-покус у именинницы.
I might steal your weak heart away Твоё слабое сердце могу я украсть
Steal the embryos, get knocked up and run away, hoping I wouldn't hear about it? Украсть эмбрионы, забеременеть и уехать, надеясь, что я об это не узнаю?
I get these feelings sometimes to punch someone or steal a cop car or kiss someone, and I hear Glee Club might help them go away. Мне нравится когда иногда я бью кого-то, или краду полицейскую машину, или целую кого-то, и я слышал, что Хор может помочь мне избавиться от этого.
Israel's objective in building this apartheid wall, specifically at the city of Qalqilya which is regarded as the soft underbelly of Israel, is to drive its inhabitants away, and steal their land and water. Цель, которую преследует Израиль, сооружая эту стену апартеида, особенно в городе Калькилья, который считается слабым и уязвимым местом Израиля, состоит в том, чтобы изгнать его жителей и отнять у них землю и водные ресурсы.
I knew right away that she was going to steal my heart. Я сразу поняла, что она украдёт моё сердце.
For some people, we varied how much money they could get away with - how much money they could steal. Для одной группы мы варьировали размер ставки, т.е. сколько денег они могут украсть. Для одной группы мы варьировали размер ставки, т.е. сколько денег они могут украсть.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
She told me how it was wrong to steal. Она объяснила мне, что воровать - нехорошо.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
He who steals a pin will steal an ox. Укравший булавку украдёт и корову.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
I saw a stranger steal into his house. Я увидел, как в дом проник незнакомец.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
I saw somebody steal the merchandise. Я видел, как кто-то воровал товар.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
She was captured trying to steal jewelry. Её поймали при попытке кражи драгоценностей.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !