Exemples d'utilisation de "steel rope" en anglais

<>
Steel rope, it seems, is eager feet Toby. Стальной канат, похоже, рвется под ногами Тоби.
Steel pitons, rope, only the best, and all paid for by the SA. Стальные крючья, веревки, все самое лучшее, и всё оплачено армией.
Pots and traps consist of frames made of wood, aluminium, steel or vinyl-covered wire, which are set out in lines connected by a rope. Ловушки состоят из каркасов, изготовленных из древесины, алюминия, стали или покрытой винилом проволоки, и выставляются в ряды, соединенные веревкой.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
Steel production will increase 2% this month from last month. Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
A rope was thrown into the water. В воду бросили верёвку.
This steel is stainless. Эта сталь - нержавеющая.
You must promise not to take the rope off. Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.
Steel production of the year was the highest on record. Производство стали в этом году достигло максимума.
Let go of the rope. Отпусти верёвку.
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.
Hold the rope. Держи верёвку.
Steel is quenched in cold water after having been tempered by heating. Сталь закаливается в холодной воде после отпуска нагревом.
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
Stainless Steel Нержавеющая сталь
Don't let go of the rope. Не отпускай верёвку.
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads. Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.
I let go of the rope. Я отпустил верёвку.
As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes. В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !