Exemples d'utilisation de "stick save" en anglais

<>
I'm just saying, stick the uggos in French Lick, and save the money for the stadium. Я просто говорю, поставь страшил на Френч Лик, и сохрани денег на стадион.
In failed economies, people work little, save little, and stick with outmoded techniques even when incentives are good. В несостоятельных экономических системах люди мало работают, мало экономят и придерживаются устаревших методов, даже когда у них хорошие стимулы.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
Save your strength. Побереги силы.
This tape doesn't stick. Эта лента не клеится.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
I stick to the point. Я придерживаюсь темы.
Not even death can save you from me. Даже смерть не спасёт тебя от меня.
Stick with it and you'll succeed. Придерживайся этого, и ты преуспеешь.
Save a human. Eat a cannibal. Спаси человека. Съешь каннибала.
Make a few good friends and stick to them. Найди несколько хороших друзей и держись их.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
My grandfather cannot walk without a walking stick. Мой дедушка не может ходить без палки.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
Please stick this notice to the door. Пожалуйста, приклейте эту записку к двери
Tom is doing everything possible to save money. Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги.
Stick with me until we get out of the crowd. Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
You should always save money for a rainy day. Всегда стоит иметь немного денег на черный день.
You must stick to your promise. Ты должен держать обещание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !