Exemples d'utilisation de "stimulus measure" en anglais avec la traduction "мера стимулирования"

<>
Traductions: tous10 мера стимулирования10
Owing to new stimulus measures, China’s growth rate has stabilized. В Китае темпы роста стабилизировались благодаря новым мерам стимулирования.
Barring exceptionally strong stimulus measures, this sense of foreboding will limit their spending. Без исключительно сильных мер стимулирования это предчувствие беды будет сдерживать их траты.
Corporations have benefited massively from these stimulus measures, but at the expense of the working population. Корпорации серьёзно выиграли от этих мер стимулирования, но за счёт трудового населения.
if not for stimulus measures and automatic stabilizers, the recession would have been far deeper and longer, and unemployment much higher. если бы не меры стимулирования и автоматические стабилизаторы, рецессия была бы глубже и продолжительнее, а безработица намного выше.
Keynesian economics worked: if not for stimulus measures and automatic stabilizers, the recession would have been far deeper and longer, and unemployment much higher. Кейнсианская экономика сработала: если бы не меры стимулирования и автоматические стабилизаторы, рецессия была бы глубже и продолжительнее, а безработица намного выше.
But today a surprising number of mainstream economists and centrist politicians are endorsing the idea of monetary financing of stimulus measures in different forms. Однако сегодня на удивление много уважаемых экономистов и политиков-центристов стали приветствовать идею монетарного финансирования мер стимулирования экономики в различных формах.
Further consolidation of the banking sector and supplementary stimulus measures could, together with baseline expectations of global recovery in 2009, brighten growth prospects for CIS in 2010. Дальнейшая консолидация банковского сектора и принятие дополнительных мер стимулирования могли бы — в случае реализации заложенных в базовый сценарий ожиданий оживления мировой экономики в 2009 году — улучшить перспективы роста в СНГ в 2010 году.
Many central banks in their attempt to fight low inflation, which has been intensified by the plunge in oil prices, have taken unprecedented stimulus measures and eased their policies to spur growth. Многие Центральные Банки в стремлении бороться с низкой инфляцией, которая была усилена путем снижения цен на нефть, предприняли беспрецедентные меры стимулирования и смягчили политику, чтобы стимулировать экономический рост.
The term 'tapering' was first used in a financial sense in May 2013 by Federal Reserve Chairman Ben Bernanke, when he indicated in a statement that if the US economy recovered as expected, stimulus measures such as QE would start to be reduced. Термин "сворачивание" в отношении финансов впервые был применен в мае 2013 года главой ФРС Беном Бернанке, когда в одном из своих заявлений он заявил, что если экономика США будет восстанавливаться в соответствии с прогнозами, меры стимулирования – такие как QE – можно будет сворачивать.
The exception has been China’s dramatic stimulus measures, which, being industrial policies, will be a source of severe trouble in the future. Исключением являются огромные меры экономического стимулирования, предпринятые Китаем; являясь частью промышленной политики, данные меры станут источником значительных проблем в будущем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !