Exemples d'utilisation de "stockholm" en anglais
In June, students will occupy the University of Stockholm.
В июне студенты оккупируют Стокгольмский университет.
Article 16 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Статья 16 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
We're watching the Nobel Prize announcements live from Stockholm.
Мы смотрим объявление лауреатов Нобелевской премии в прямом эфире из Стокгольма.
The Stockholm Arbitration Court ruled on Wednesday that Gazprom was not at fault.
В среду, 22 июня, Стокгольмский арбитраж постановил, что «Газпром» ничего не должен Литве.
Similarly, this is from a hotel in Stockholm, the Lydmar.
Ещё один пример: отель Lydmar в Стокгольме.
Paragraph 7 of Article 19 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Пункт 7 статьи 19 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
The plan contains, for example, additional remand facilities in Stockholm, Göteborg and Malmö.
Так, например, планом предусмотрено создание дополнительных следственных тюрем в Стокгольме, Гетеборге и Мальме.
Naftogaz has a claim against Gazprom price gouging in a Stockholm international arbitration court.
«Нафтогаз» подал иск против «Газпрома» из-за завышения цен в Стокгольмский международный арбитражный суд.
If we win, it will be the largest commercial arbitration case in Stockholm."
Если мы победим, это будет крупнейшее дело в коммерческом арбитраже в Стокгольме».
Paragraph 6 of Article 19 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Пункт 6 статьи 19 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
By common consent, the recent EU summit at Stockholm was a dull affair.
По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием.
Paragraph 3 of Article 12 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Пункт 3 статьи 12 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит:
The former cultural and political allies head to divorce court later this year in Stockholm.
Бывшие союзники в области культуры и политики затеяли «бракоразводный» процесс и в этом году предстанут перед судом в Стокгольме.
Draft text for amendments to Annexes A, B and/or C to the Stockholm Convention
Проект текста поправок к приложениям А, В и/или С к Стокгольмской конвенции
S* finds any string that starts with S, such as "Stockholm", "Sydney", and "San Francisco."
Если ввести "С*", то будут найдены все записи, начинающиеся с С, например "Стокгольм", "Сидней" и "Сан-Франциско".
The prize kingmaker was Stockholm University economist Assar Lindbeck, who had turned away from social democracy.
Присуждение премии зависело от решающего мнения экономиста из Стокгольмского университета Ассара Линдбека, который отвернулся от социал-демократии.
I went - let me remind you that Marc Abrahams didn't call me from Stockholm.
Я отправился - позвольте напомнить, что Марк Абрахамс звонил мне не из Стокгольма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité