Exemples d'utilisation de "stomp the yard" en anglais

<>
Yeah, I have watched "Stomp The Yard," like, one million times. Да, я смотрела "Братство танца", наверное, миллион раз.
Helen is playing in the yard. Хелен играет во дворе.
'I left two minutes before the terrorists rushed into the yard, so my little boy was left there alone for three days of horror,' she recalled. "Я ушла за две минуты до того, как террористы вбежали во двор, так что мой маленький мальчик остался один на три дня кошмара", вспоминала она.
I remember those kids I used to play with in the yard who never got out. Я помню тех детей, с которыми я играл во дворе, которые так и не выбрались.
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
"She feeds animals and sits in the yard to create the rustic ambiance." - "Она кормит животных и сидит во дворе, чтобы создать атмосферу сельской жизни".
And you're prancing around the yard. Ходишь с важным видом по двору.
I found you in the yard, and you were setting 'em off one at a time, until you didn't jump anymore. И я видел, как ты взрывала их одну за другой во дворе, пока не перестала вздрагивать.
I heard you this morning, in the yard, saying Mr Moray is back, all hell will break loose. Я слышал тебя сегодня утром, во дворе когда ты говорил, что Мистер Морей вернулся и ад вырвется на свободу.
Take position in the yard! Стройтесь во дворе!
Picket fence, hamburgers on the grill, playing catch in the yard. Частокол, гамбургеры на гриле, игры в догонялки во дворе.
As I'm walking to my car, there's a guy in the yard talking to him. Когда я шел к своей машине, я видел, что он разговаривал с каким-то парнем.
Strolling around the yard playing ukulele. Бродили по двору, играя на этих штуках.
While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out. Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать.
Next time you hit the yard sales, avoid the wooden furniture. В следующий раз, как ты набредешь на распродажу, я бы избегал деревянной мебели.
Maybe to adults it looks like we're just running around, playing whatever we want to, wherever we want to, running all around the yard, willy-nilly without barriers or boundaries. Взрослым наверно кажется, что мы просто наворачиваем круги, играем во всё подряд, бегаем где хотим по всему двору сломя голову без барьеров и границ.
I'll wait in the car, - No, go and play in the yard. Я подожду в машине, Нет, идти поиграть во дворе.
He said he got drunk and blacked out like most nights, came to coughing up smoke in the yard. Он сказал, что напился и вырубился, как и в большинство ночей, очнулся, закашливаясь от дыма на заднем дворе.
We'll never sneak that much lye into the yard. У нас не получится пронести столько щелока в город.
You could pee in the yard. Ты сможешь поссать во дворе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !