Exemples d'utilisation de "store information" en anglais avec la traduction "хранить информацию"
These structures can store information; Koslowski calls them “records.”
Эти структуры способны хранить информацию, Козловски называет их «воспоминания».
And we can store information that's film with water and protein.
И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка.
This picture of complex structures adapting to a fluctuating environment allows us also to deduce something about how these structures store information.
Данное представление о сложных структурах, приспосабливающихся к изменчивой среде, позволяет нам также сделать некоторые выводы о том, как эти структуры хранят информацию.
One potential solution is to store information in more than one electron, since noise typically affects quantum processors at the level of single particles.
Одно из возможных решений — хранить информацию не в одном, а в нескольких электронах, поскольку помехи обычно влияют на квантовые процессоры на уровне отдельных частиц.
For example: We store information in a cookie that is placed on your browser or device so you will see the site in your preferred language.
Например, мы храним информацию в файле «cookie», размещенном в вашем браузере или на вашем устройстве, чтобы вы видели веб-сайт на нужном языке.
The Active Directory database stores information in three types of logical partitions that are described in the following sections:
База данных Active Directory хранит информацию в логических разделах трех типов, описанных далее:
A book is not only a neat way of collecting and storing information, it's a series of layers.
Писать книгу значит ведь не только собирать и хранить информацию. Книга состоит из множества слоев.
The database also provides possibilities for storing information on rights from rights registration chambers as well as information on buildings from bureaux of technical inventory, although there are no procedures in place for data exchange between cadastre chambers and bureaux of technical inventory.
База данных позволяет хранить информацию о правах, поступающую из палат, регистрирующих права, а также информацию о зданиях, поступающую из бюро технической инвентаризации, хотя формальных процедур обмена сведениями между кадастровыми палатами и бюро технической инвентаризации не существует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité