Exemples d'utilisation de "straight oar" en anglais

<>
I'm putting into port, I'm getting off the ship and putting an oar on my shoulder, and I'm starting inland. Как только придем в порт, я уйду с корабля положу весло на плечо, и пойду по стране.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Well, maybe she fell into the boat and then hit her head on the oar in there. Она могла упасть в лодку и удариться головой о весло.
Keep going straight. Идите вперёд.
Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat. Всего я планирую проплыть больше 8 000 миль , сделать больше 3 миллионов взмахов веслами и провести более 312 дней в одиночестве в океане на 23 футовой весельной лодке.
Go straight, and you will find the station. Идите прямо, и вы найдёте станцию.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
Is the club gay or straight? Это клуб для геев или для натуралов?
Look straight ahead. Смотри прямо вперёд.
He noticed straight away. Он заметил сразу же.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
After the meeting she headed straight to her desk. После совещания она направилась прямо ко своему столу.
She couldn't look me straight in the face. Она не могла смотреть мне прямо в глаза.
Go straight on. Иди прямо.
He was sitting up straight. Он сидел прямо.
So, straight, then to the right, and then? Значит, прямо, потом направо, а потом?
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" "О,д-да ..Извини, братан." "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого пока ты находишься в больнице!".
We ought to look the world straight in the face. Нам следует смотреть миру прямо в лицо.
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог.
The road is straight for over ten miles. Дорога идёт прямо десять миль подряд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !