Exemples d'utilisation de "strain at the leash" en anglais

<>
For hybrid construction, the strain at working pressure is compared with the rupture strain of cylinders reinforced with a single fibre type. В случае гибридных конструкций деформация при рабочем давлении сопоставляется с деформацией разрыва баллонов, армированных каким-либо одним типом волокна.
World War II broke out, and whether Hitler broke free from the leash, which international bankers were holding him on, or whether his actions were all part of the plan, is difficult to determine, nevertheless the suffering of European Jews in the concentration camps created the foundation to the world's acceptance of the Jewish State. Вспыхнула Вторая мировая война, трудно оценить, вырвался ли Гитлер из цепей, в которых его изначально держали банкиры, или все, что он сделал, было запланировано, в любом случае страдания европейских евреев в концентрационных лагерях создали предпосылки для признания еврейского государства мировым сообществом.
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
Tippy is out of town, so the leash is off. Типпи уехала из города, так что поводок спущен.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
He's not gonna need that rape charge if he catches you off the leash. Ему не понадобится то обвинение в изнасиловании, если он поймает тебя на невыполнении приказов.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
My father will return at the beginning of next month. Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
She may well be beside herself with joy at the news. Она вероятно вне себя от радости из-за этой новости.
She was excused attendance at the meeting. Ей разрешили не присутствовать на совещании.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
Tom looked at the tall man suspiciously. Том посмотрел на высокого человека с подозрением.
There were a great many people at the airport. В аэропорту находилось огромное количество людей.
Let's begin at the beginning. Давайте начнём с самого начала.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !