Exemples d'utilisation de "strangeness" en anglais avec la traduction "странность"
Still, I had a keen appreciation of the strangeness of my position.
Но по-прежнему я пронзительно ощущал всю странность своей позиции.
He felt strongly that the strangeness of the instant quantum jumps was actually the key to understanding the atom.
Он чувствовал, что странность мгновенных квантовых скачков была ключом к пониманию мира атома.
If we learn to speak to one another, albeit through translation, then we can begin to see choice in all its strangeness, complexity and compelling beauty.
Если мы научимся общаться, несмотря на переводы, тогда мы станем воспринимать выбор во всей его странности, сложности и неотразимой красоте.
After two years of union, it led to a disagreement that remained long secret, at least for him, as Clémentine had enough time to meditate over the strangeness of their situation.
После двух лет совместной жизни это привело к разногласиям, что долго оставалось в тайне, по крайней мере для него, так как у Клементины было достаточно времени, чтобы подумать над странностью их положения.
No one knows right now whether Trump will flame out or prove to have staying power, but one thing is clear: he is not the only one injecting strangeness into the nomination contest.
Сейчас никто не знает, быстро ли сгорит Трамп, или он продемонстрирует политическую живучесть, но одно можно сказать точно: не он один добавляет странностей этой гонке за номинацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité