Exemples d'utilisation de "strangles" en anglais

<>
So, she gets in with some flowers and pleasantries, gets Emel upstairs somehow, strangles her, makes it look like she hanged herself, then escapes through the loft. Итак, она пришла с цветами и прочими любезностями, загнала Эмел наверх, задушила ее, представила всё так, словно та повесилась сама, а потом сбежала через чердак.
One that rapes, beats, and strangles their victims in a cornfield. Один из них насилует, бьет и душит своих жертв в кукурузном поле.
Either way, killer strangles her, mummifies the body, breaks in, stages her to look like a porn star. В любом случае, убийца душит её, мумифицирует тело, вламывается сюда, и делает из неё порнозвезду.
Was strangled with this lanyard. Была задушена этим шнурком.
I'd really strangle him. Я его точно тогда придушу.
"That collar looks to be strangling you." "Кажется, что воротник душит тебя".
Both Cade and Melissa were strangled. И Кейда, и Мелиссу задушили.
I wanted to strangle you. Я хотела придушить тебя.
I was being strangled by a giant badger. Меня душил гигантский барсук.
Strangled, shot and set on fire. Задушен, пристрелен и сожжен.
I wanted to strangle him! Мне хотелось придушить его!
These were very intimate murders - he strangled his victims. Это были очень интимные убийства - он душил своих жертв.
The bridesmaids always want to strangle the bride. Подружки невесты всегда хотят задушить невесту.
I'd like to strangle him. Я его придушить готова.
German democracy is being strangled by strict coalition contracts. Немецкую демократию душат строгие коалиционные контракты.
Similar age, both strangled with a skipping rope. Одного возраста, обе задушены скакалкой.
Beat it before I strangle you. Вали отсюда, пока я тебя не придушил.
I put my fingers round his neck and started strangling him. Я положил мои пальцы на его шею и стал душить его.
He's trying to strangle my Christmas with Sellotape Он пытается задушить мое Рождество этим скотчем
Answer or I'll strangle you. Отвечай, или я придушу тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !