Exemples d'utilisation de "streak with gray" en anglais

<>
Look, it's just a matter of time before our next encounter with Gray and his army. Слушай, это лишь вопрос времени прежде чем мы столкнемся с Греем и его армией.
Change the look and feel of your team site to: Sea Monster look, White with gray - 80% and dark blue color, Oslo site layout, and Century Gothic font. Измените внешний вид сайта группы в соответствии с указанными параметрами: стиль оформления — Морское чудовище, цветовая схема — Белый с серым - 80% и темно-синий, макет — Осло и шрифт — Century Gothic.
Those outside were covered with gray crud. А те, что стоят снаружи, покрыты слоем серой пыли.
I got a chubby man with a gray beard making a call, Michael. Вижу толстяка с седой бородкой, он кому-то звонит, Майкл.
This will be shown as the area in the graph with a gray background. Это отображается как область на графике с серым фоном.
When enabled, advanced settings appear with a gray dot. После этого на страницах настроек будут отображаться дополнительные настройки, отмеченные серой точкой.
I was, in fact, more preoccupied with the ``gray zone" in which I saw a kind of rainbow zone of truth, allowing me to search beyond undifferentiated darkness for individual features, and thus to introduce in the apparent uniformity of the extreme situation unsettling nuances. Фактически, я всегда проявлял больший интерес к "серой зоне", в которой видел некую радужную зону истины, что позволяло мне искать индивидуальные черты за пределами однородной темноты и таким образом вносить тревожные нюансы в видимое однообразие чрезвычайной ситуации.
Instead you've got to ignore objects with the dark gray background. "А теперь сделайте то же самое, но на этот раз руководителя не будет, просто не трогайте предметы, стоящие на тёмно-сером фоне".
The giant skeleton of a whale – possibly Leviathan itself – is beached on the shoreline, along with the carcasses of old boats, beneath a severe gray sky that frames a human landscape of political abuse, adultery, lawlessness, and the cynicism of all-powerful priests. Гигантский скелет кита – очевидно, собственно Левиафана – выброшен на песчаный берег, к остовам старых лодок, под суровое серое небо, окаймляющее пейзаж политических злоупотреблений, измен, беззакония и цинизма всемогущих попов.
So, by a show of hands - we'll start with the easiest one - Show of hands: how many people think it's the gray one? Итак, поднимите руки. Начнем с простого. Поднимите руки, кто считает, что [совпадающий] это - серый?
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
Tomorrow morning, I'm taking you guys to school with the ducklings and I'm going right from the school to an airfield where I'm getting on a huge gray plane called a C-17 and I'm flying to the Middle East. Завтра утром я отвожу вас в школу, вместе с утятами, и сразу из школы я поеду на аэродром, где сяду на огромный серый самолёт "C-17", и полечу на Восток.
Hagman portrayed Ewing as a corrupt insatiable man with a charismatic smile: a dishonest entrepreneur and cheating husband who tried to have his alcoholic wife, Sue Ellen (Linda Gray), sectioned. Хэгмэн сыграл Юинга как ненасытного коррупционера с харизматичной улыбкой: нечестный предприниматель и неверный муж, который хотел, чтобы его супругу алкоголичку, Сью Эллен (Линда Грэй), поместили на лечение.
US stock indexes were dampened by sluggish macro data, with the market capping a four-day losing streak. Such a trend was not seen in 2014. Слабая макростатистика продавила американские индексы, падение американского рынка продолжилось четвертый день подряд - в 2014 году такого не было ни разу.
The major US stock indices closed the month of July lower, with the Dow and S&P ending their 5-month winning streak. Основные фондовые индексы США закрыли июль месяц ниже, при этом Индекс Доу-Джонса (Dow) и S&P завершили свой 5-месячный победный страйк.
“There is this gray area that NATO has not been very good in dealing with,” he added. «Речь идет о той серой области, с которой НАТО чувствует себя очень неуверенно», — добавил он.
This is why I wear gray and black most of the time, and I have to take my wife with me to chose clothes. Именно по этому я ношу, как правило, серые и черные вещи, и мне нужно, чтобы моя жена помогала мне выбирать одежду.
The chart shift mark (a gray triangle in the upper part of the window) can be moved with the mouse horizontally within 10 to 50% of the window size. Метку сдвига графика (серый треугольник в верхней части окна) можно перемещать мышкой по горизонтали в пределах 10%-50% размера окна.
Linda Gray, who played his wife in the original series and the sequel, was with Hagman when he died in a hospital in Dallas, said her publicist, Jeffrey Lane. Линда Грэй, сыгравшая роль его супруги в оригинальном сериале и в сиквеле, находилась рядом с Хэгмэном, когда он умер в больнице Далласа, сказал ее представитель Джеффри Лэйн.
The chart shift mark (a gray triangle in the upper part of the window) can be moved horizontally with the mouse within 10 to 50% of the window size. Метку сдвига графика (серый треугольник в верхней части окна) можно перемещать мышкой по горизонтали в пределах 10-50% размера окна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !