Exemples d'utilisation de "street sweeping machine" en anglais

<>
The chimney in the front room at Baker Street still needs a damn good sweeping up. Смею заметить, дымоход в передней на Бейкер Стрит всё ещё нуждается в знатной прочистке.
So this machine will replace street sweepers? Значит, эта машина заменит нынешних дворников?
Even a Coke machine or a cigarette butt in the street in buffalo is made out of atoms that came from a star. Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam. Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
Sweeping the room is my daughter's job. Подметать в комнате — работа моей дочери.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
"It is a frightening place, and it is valid to ask: what is there to prevent Parliament from simply sweeping away the independence of the judiciary tomorrow?" the paper said, challenging the bill as unconstitutional. "Это страшное место, и есть основания для вопроса: что может не допустить уничтожения Парламентом независимости судебной системы в будущем?", - сообщила газета, называя закон неконституционным.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Cross the street. Перейдите через улицу.
In the dawn hours of opening day, the Germans dominated the air over the front with waves of fighters sweeping the skies clear of Soviet aircraft, while German bombers pounded opposing armored columns below. На рассвете немцы господствовали в воздухе на всем фронте. Волны истребителей очищали небо от советских самолетов, а немецкие бомбардировщики утюжили танковые колонны противника.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
What's the name of this street, please? Простите, как называется эта улица?
He added: “You cannot decide on sanctions by sweeping the issues under the carpet.” Он добавил: «Нельзя принимать решение по санкциям, замалчивая связанные с ним вопросы».
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !