Exemples d'utilisation de "stretch" en anglais avec la traduction "натяжка"
Traductions:
tous453
растягивать50
растягиваться47
простираться30
участок28
расширять15
вытягиваться11
протягиваться11
тянуться9
отрезок7
натяжка7
период6
охватывать6
натягиваться5
протяжение5
протягивать2
потягиваться2
раскинувшегося2
преувеличивать1
autres traductions209
Explains the liver and the spleen, but hemoptysis is a stretch.
Объяснило бы печень и селезенку, кровохарканье, но это с большой натяжкой.
However, it is a stretch to call this a vigorous global growth outcome.
Однако будет натяжкой считать это энергичным ростом мировой экономики.
For starters, it is a real stretch to bemoan the state of corporate earnings in the US.
Прежде всего, оплакивание ситуации с корпоративными доходами в США является явной натяжкой.
It would be a stretch to say that Tarullo has been universally popular in the banking community.
Было бы натяжкой утверждать, что Тарулло пользовался всеобщей любовью в банковском сообществе.
However, it would be a stretch to argue that he is the best candidate for the IMF position.
Но говорить о нём как о лучшем кандидате на должность в МВФ можно лишь с натяжкой.
It is a stretch to assume that even as managers recruit personnel for the needs of specific programme delivery, they will also contemplate the big picture encompassing generalists suited for a “more versatile, multi-skilled and experienced international civil service, based on the predicted needs of the Organization”.
Было бы натяжкой предполагать, что, набирая персонал для целей выполнения конкретных программ, руководители будут также представлять большую картину специалистов широкого профиля, подходящих для «более разносторонне подготовленной, многопрофильной и опытной международной гражданской службы на основе прогнозируемых потребностей Организации».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité