Exemples d'utilisation de "strike" en anglais avec la traduction "страйк"

<>
Lucky strike can shut off our lights. Лаки Страйк может "потушить нам свет".
All right, okay, Thunderballs, versus Strike Force. Итак, "Шаровые молнии" против "Силы страйка".
Come on, ump, call that a strike? Брось, судья, называешь это страйком?
But I lost everything when we lost Lucky Strike. С потерей Лаки Страйка я лишился всего.
Lee, those restrictions aren't going to affect lucky strike. Ли, эти ограничения не повлияют на Лаки Страйк.
You know, we sold actual death for 25 years with Lucky Strike. Знаешь, мы фактически торговали смертью 25 лет продавая Лаки Страйк.
The maximum return potential at the strike by expiration is 52.1%. Максимальный потенциал прибыли на страйке к экспирации 52.1%.
The lost of Jai Alai makes Lucky Strike 71% of our billings. С потерей Хай-Алай доля Лаки Страйк в наших доходах составит 71%.
Simultaneously buying and selling options with different strike prices establishes a spread position. Одновременно покупая и продавая опционы с разными страйками устанавливает спрэд.
Pitching phenom Darryl Hutchinson is one strike away from a complete-game shutout. Выдающемуся питчеру Дэррилу Хатчинсону остался всего один страйк до завершения игры.
Because you know every chip I make, We become less dependent on lucky strike. Потому что ты знаешь, с каждым долларом, который я приношу, мы всё меньше зависим от Лаки Страйк.
Entry: Buy the stock near $112.50 and sell a $115 strike February call against it Точка входа: покупка акции в области $112.50 и продажа опциона колл со страйком $115 и сроком погашения в феврале.
But maximum losses are limited here because we have a long put option (with a strike price of 50). Но наибольшие потери ограничены, поскольку у нас есть лонговый пут опцион со страйком 50.
This traditional write has upside profit potential up to the strike price, plus the premium collected by selling the option. Эта традиционная продажа имеет потенциал прибыли на росте рынка до цены страйка, плюс премия за продажу опциона.
Upon trade initiation, traders receive a confirmation screen showing the asset, the strike price, the chosen direction (CALL or PUT), and the investment amount. При создании трейда, трейдер видит экран подтверждения, где указан актив, цена-страйк, выбранное направление (CALL или PUT) и сумма инвестиции.
Normal calendar spreads are neutral strategies, involving selling a near-term option and buying a longer-term option, usually at the same strike price. Обычные календарные спрэды – нейтральные стратегии, в которых продается ближайший опцион и покупается более далекий опцион, обычно по тому же страйку.
In other words, there is just a 0.7% chance of the underlying futures settling below the short strike of 1050 on May 21. Другими словами, всего 0.7% шанса на то, что базовый фьючерс исполнится 21 мая ниже шортового страйка 1050.
Business model: Results are contingent on choosing the correct direction of an asset's price, from the given strike price, by the selected expiry period. Бизнес-модель и доходы: Результат зависит от выбора верного направления движения цены актива от заданной цены-страйка до определенной даты истечения.
Stop: Depending on what premium one receives for selling the February $115 strike call against the stock, downside is protected to around the $108 – $109 area Стоп:В зависимости от премии за продажу февральского опциона колл со страйком $115, защиту можно выставить в области 108-109 долларов.
Looking at the May 25 strike, which is in-the-money by $13.60 (intrinsic value), we see that there is some decent time premium available for selling. Смотрим на майский страйк 25, который в деньгах на $13.60 (внутренняя стоимость), видим, что там неплохая временная премия, доступная для продажи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !