Exemples d'utilisation de "stroke" en anglais

<>
Operating principle: four stroke/two stroke 2/ Принцип функционирования: четырехтактный/двухтактный 2/
I went to a dot-com auction at a Holiday Inn in Palo Alto and I bought 11 G4s with a stroke of a paddle. Я зашел на интернет-аукцион, который проходил в Холидэй Ин в Пало Альто, и купил 11 компьютеров G4 одним махом.
His victims are seizing up right in front of him, but this guy does not miss a brush stroke. Его жертвы агонизируют перед ним, а он не пропускает ни малейшего мазка кистью.
It's an amazing stroke of fate we know each other so well, isn't it? Это удивительный поворот судьбы, что мы хорошо знаем друг друга, не так ли?
for two stroke engines, and для двухтактных двигателей, и
on an installation unit meeting the requirements of this Regulation which is so designed that the light source (s) of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed after the passing beam symbol (s) in the approval mark. на встраиваемом модуле, соответствующем требованиям настоящих Правил, который сконструирован таким образом, что источник (и) света пучка ближнего света не загорается (не загораются) одновременно с использованием любой другой функции освещения, с которой он (и) может быть совмещен (могут быть совмещены): после обозначения (обозначений) пучка ближнего света на знаке официального утверждения проставляется косая черта (/);
Working principle: positive ignition/compression ignition, four-stroke/two stroke 1/ Принцип работы: принудительное зажигание/воспламенение от сжатия, четырехтактный/двухтактный 1/
Speaking as a representative of a country that has undertaken such reforms in the past and is continuing to do so, I would like to recall a comparison that was made in Bulgaria and elsewhere at the start of our economic reform effort: “If you must cut the tail off a cat”, it was said, “do it with one stroke; it might be painful, but it is over quickly, and it is effective. Выступая в качестве представителя страны, которая в прошлом уже провела подобные реформы и продолжает проводить их, я хотел бы напомнить о том сравнении, которое приводилось в Болгарии и других местах в начале наших усилий по проведению экономических реформ: «Если вы вынуждены отрубить коту хвост, — говорилось тогда, — сделайте это одним махом; это может быть больно, но быстро и результативно.
And I had these twin Yamaha 250 four stroke motors put in. И два четырехтактных мотора от Yamaha 250.
Frog style or back stroke? По лягушачьи или задом?
He suffered a fatal stroke. Его постиг фатальный сердечный приступ.
We want to stroke you. Мы хотим тебя приласкать.
How to improve your breast stroke? Как научиться лучше плавать?
Can I stroke your other breast? Я могу поласкать другую грудь?
Baby bomb was a stroke of genius. Ребенок это, конечно, гениально.
Aneurysm, stroke or some other ischemic syndrome. Аневризм, сердечный приступ или другой ишемический синдром.
Because being so into the breast stroke Потому что такие занятия плаванием
With one stroke, you have redeemed yourself. Одной строкой вы загладили свою вину.
Sory, it was a stroke of bad luck. Мне очень жаль, но что делать - не повезло.
Don't stroke the cat the wrong way. Не гладь кошку против шерсти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !