Exemples d'utilisation de "strong case" en anglais

<>
But Europe can make a strong case. Но в этом вопросе и Европа может сыграть серьезную роль.
He's got a strong case for self-defense. У него есть веские основания для самообороны.
It does, however, make for a very strong case. Хотя случается такое по вполне серьезным причинам.
Makes a pretty strong case that you killed her. И есть весомым доказательством того, что вы убили ее.
Eddie, I made a very strong case against this view. Эдди, я была против этой точки зрения.
I believe that there is a strong case for further stimulus. Я считаю, что существуют веские причины для дальнейшего экономического стимулирования.
I want you to know, I made a strong case for you. Я хочу, чтоб ты знала, я тебя защищал.
Until the last 12 months, finance advocates seemed to have a strong case. У финансовых защитников до последнего года были довольно веские аргументы.
There's a strong case for arming the police We're not all masochists Вот почему необходимо вооружить полицию Мы же не мазохисты
Brent made a really strong case for himself, so I fired my old team. Брент привел очень убедительные аргументы в свою пользу так что я уволила свою старую команду.
Undoubtedly, there is a strong case to be made for universal, impartial application of values. Несомненно, следует подчеркнуть универсальность и непредвзятость моральных ценностей.
In fact, there is a strong case for involving the private sector in development assistance. Несомненно, существуют серьезные основания для привлечения частного сектора к поддержке развития.
I can make a strong case it's Charlie, but I might just shoot him instead. Я могу привести аргументы, почему это может быть Чарли, но могу и просто пристрелить его.
It’s pretty easy to make a strong case that the Iranian regime really is suicidal. Довольно легко доказать тот факт, что иранский режим носит самоубийственный характер.
But there is a strong case for allowing the ECB to act as lender of last resort. Однако существуют веские основания, чтобы позволить ЕЦБ исполнять роль кредитора последней инстанции.
Critics of America's record as a global hegemony make a strong case against a uni-polar world. Критики действий Америки как мировой гегемонии приводят серьёзные доводы против однополярного мира.
In his view, the proponents of the voluntary link/territorial connection requirement had made out a strong case. По его мнению, сторонники требования о наличии добровольной связи/территориальной связи привели весомые аргументы в обоснование своей позиции.
I made a pretty strong case that night, but in the end, she didn't want a DJ. И я высказал сильные аргументы в тот вечер, но, в конце концов, она не захотела диджея.
There is a strong case to be made for using the EU’s balance sheet to finance the surge. Многие факторы говорят в пользу финансирования этих экстренных расходов за счёт бюджета ЕС.
The former made a strong case for the necessity of American global hegemony; the latter warned of “imperial overstretch.” При этом, первый писал о необходимости американской глобальной гегемонии, в то время как последний предупреждал о «чрезмерном имперском растяжении».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !