Exemples d'utilisation de "strong typing" en anglais
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
У неё нет ни опыта печатания, ни интереса к этому навыку.
Next, you should check whether this version of Wine was installed by typing: "wine—version".
Далее следует проверить, установилась ли эта версия Wine, набрав команду: "wine --version".
When typing in currency pair symbols in FOREXCharts by eSignal, always enter "A0-FX."
Когда вы впечатываете валютные пары в графики в формате Advanced GET, всегда вводите "A0-FX".
The accident was a strong argument for new safety measures.
Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
First you need to update the list of repositories by typing in the Terminal the command: "sudo add-apt-repository ppa: ubuntu-wine/ppa".
Для начала нужно обновить списки репозитариев, набрав в терминале команду: "sudo add-apt-repository ppa:ubuntu-wine/ppa".
I know that you're strong, but political pressure is even stronger.
Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
You may need to update the changes by typing the command: "sudo apt-get update".
При необходимости нужно обновить изменения, набрав команду: "sudo apt-get update".
Start typing the name of the currency pair in the 'Search' field i.e. EURUSD and all the symbols matching will appear.
Начните вводить имя валютной пары в окно поиска, к примеру, EURUSD и сразу же отобразятся все соответствующие символы.
You must update the changes by typing the command: "sudo apt-get update".
Необходимо обновить изменения, набрав команду: "sudo apt-get update".
In case of any fault in pricing process, typing errors, entering errors and quoting errors through the electronic trading system and/or phone, the Company has full right to make any necessary modifications to the investor's trading account in which the mistake took place.
В случае ошибки в процессе установления цен, ввода данных и предложения цены через электронную торговую систему или по телефону Компания имеет полное право внести требуемые изменения в торговый счет инвестора, где произошла ошибка.
(b) We are not liable to you for any removal of profits or losses you might suffer due to errors in quotes which are the result of our typing errors or feed errors committed or our erroneous perception of information entered into the system by you;
(б) мы не несем ответственности перед вами за устранение прибылей и убытков, которые вы могли понести в связи с ошибками в котировках, которые произошли в результате опечаток или ошибок, допущенных по причине нашего неправильного восприятия информации, введенной в систему вами;
Instead of typing your password each time you sign in to your Google Account, you can get a prompt sent to your phone.
Не хотите вводить пароль при каждом входе в аккаунт? Просто получайте от нас подтверждения на телефон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité