Exemples d'utilisation de "studded" en anglais
Local authorities in Oslo recently decided to unwind the system of tax to control the use of studded tyres, after one year of application, as surveys indicated that the use of unstudded tyres was approaching 80 %.
Недавно местные органы власти в Осло решили отказаться от системы налогообложения для контроля за использованием шипованных шин после ее применения в течение одного года, поскольку, как показали обследования, использование нешипованных шин достигло почти 80 %.
In addition, economic instruments, such as differentiated fuel taxes, taxes to control the use of studded tyres, congestion pricing, variable car use taxes, and improvement of the quality of public transport in major urban areas continued to be used and further refined in a number of countries.
Кроме того, в ряде стран продолжалось использование и совершенствование таких экономических инструментов, как дифференцированные налоги на топливо, налоги за использование шипованных шин, взимание сборов за перегруженность, дифференцированные налоги на легковые автомобили и повышение качества обслуживания на общественном транспорте в крупных городских районах.
Distressed, studded leather, pieced by hand, finished with a metallic fringe.
Ручная работа, потертая кожа с блестками, кайма под металл.
I have taken the precaution of fitting it with studded snow tyres.
Я принял меры предосторожности и установил зимнюю резину.
welds of the studded valve plate or ring shall be carried out according to Appendix 1, Figure 3.
сварные соединения пластины или кольца крепления клапана должны осуществляться в соответствии с рис. 3 добавления 1;
The history of nuclear weapons since 1945 is studded with near misses – both before and after the Cuban missile crisis.
История ядерного оружия с 1945 года усеяна промахами — как до, так и после кубинского ракетного кризиса.
The study found that sediment cores were studded with pollen from two different environments much warmer than present-day Antarctica.
В результате анализа кернов остаточных пород в них были обнаружена цветочная пыльца из двух совершенно разных местностей, температура в которых была гораздо выше, чем температура в современной Антарктиде.
As we zoom in on one of these purple neurons, we see that its outer membrane is studded with microscopic pores.
По мере увеличения одного из этих фиолетовых нейронов, мы видим, что его внешняя оболочка усеяна микроскопическими порами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité