Exemples d'utilisation de "studs" en anglais
And she asks also a question that Studs talks about:
Она задала тот же вопрос, о котором говорил Стадс:
Anybody out here old enough to know Studs Terkel, that old radio man?
Кто из вас знает Стадса Теркеля, старого радиоведущего?
55 And shall we say two spare collars, 55 six bands and a dozen studs?
Следует ли сделать два запасных воротничка, шесть лент и дюжину запонок?
Every unit's been stripped down to the studs, so he was staying in a sublet.
Тут все разобрали до голых стен, так что он жил в съемной квартире.
Why is it that guys who sleep around are studs and girls who sleep around are sluts?
Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют "крутыми", а девчонок с аналогичеым поведением - "развратными"?
Retro-reflective road studs, following the national legislation concerning their maximum height and dimensions, should be applied every 20 metres, maximum.
Автодорожные световозвращатели в соответствии с национальным законодательством, касающимся их максимальных габаритов и высоты, следует использовать максимум через каждые 20 метров.
Writer and actor Anna Deavere Smith gives life to author Studs Terkel, convict Paulette Jenkins, a Korean shopkeeper and a bull rider, excerpts from her solo show "On the Road:
Пиcaтeль и актриса Анна Дивер Смит дает жизнь автору Стадсу Теркелу, заключенной Паулетте Дженкинс, кореянке - хозяйке магазина и наезднику на быках, исполняя отрывки из своего сольного шоу "Турне:
You need to have those 27-year-old studs at the peak of their powers ready to drop the kill, and you need to have those teenagers there who are learning the whole thing all involved.
Нужно вовлекать и 27-летних на пике своей силы, готовых метать копьё смерти, и молодых подростков, которые учатся всему в процессе.
Maxine Greene, who's a wonderful philosopher who's as old as Studs, and was the head of a philosophy - great, big philosophy kind of an organization - I went to her and asked her what are the two things that she doesn't know, that she still wants to know.
Максин Грин, великолепный философ, она такая же пожилая, как Стадс, и она была руководителем философского - большой, огромной философской организации - я пришла к ней и спросила о двух вещах, которых она не знает и которые хотела бы узнать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité