Beispiele für die Verwendung von "study" im Englischen
Übersetzungen:
alle10834
исследование5626
изучать2394
изучение1041
учиться276
учебный193
учеба102
изучаться69
занятия60
обучаться56
проходить55
учить36
кабинет28
анализировать27
ознакомляться22
проработка13
прорабатывать4
анализироваться3
штудировать1
поизучать1
изучавшийся1
проучиваться1
проучившийся1
проучиться1
andere Übersetzungen823
Wonderful study comparing different countries.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
Work is under way on SCISAT-1 and its scientific mission, ACE, which will study ozone depletion in the atmosphere.
Ведется работа по подготовке спутника SCISAT-1 и его научного оборудования- ACE, с помощью которого будет изучаться разрушение озона в атмосфере.
If you learn Chinese well, you can go study in China.
Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае.
His lab at Ohio State is beginning to do just that, analyzing the broader metabolic profiles of study participants before, during, and after they eat and drink.
Его лаборатория в университете Огайо уже начала работу в этом направлении, анализируя расширенные метаболические профили участников исследования до, во время и после употребления пищи и напитков.
The driver must study the transport document prepared for the purpose.
Водитель должен ознакомиться с транспортным документом, составленным для этой цели.
Specific issues contained in the Russian-Chinese thematic paper on verification deserve a careful technical study.
Отдельные вопросы, содержащиеся в российско-китайском тематическом рабочем документе по верификации, заслуживают тщательной технической проработки.
The cost study would also outline drivers, line items and cost controls measures, and will include full elaboration of the budgetary requirements for the remaining of the current and next bienniums.
В ходе анализа затрат будут также сформулированы определяющие факторы затрат, отдельные статьи расходов и меры контроля за уровнем затрат, а также будут подробно проработаны бюджетные потребности на оставшуюся часть текущего и на следующий двухгодичные периоды.
Let's study some moral psychology and see where it takes us.
Давайте поизучаем психологию нравственности, и посмотрим, куда нас это приведёт.
After four years of study, students obtain a baccalaureate degree.
Студенты, проучившиеся четыре года, получают степень бакалавра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung