Exemples d'utilisation de "stuffed peppers" en anglais

<>
Romanian stuffed peppers. Румынские фаршированные перцы.
I cooked some stuffed peppers for you. Я приготовила тебе фаршированный перец.
It's like hot peppers. Будто острый перец жрёшь.
pirozhki (baked or fried stuffed buns) пирожки
They were out of mushrooms, so I got you a pizza with bell peppers on it instead. Грибы закончились, я взял с болгарским перцем.
vareniki (stuffed dumplings) вареники
Stay still, you &apos;re acting like chilli peppers. Стойте спокойно, вы как ошпаренные.
Obama outsourced the details of the $787 billion fiscal stimulus to Congress and, no surprise, the old barons of the House stuffed it with pork and social engineering. Обама возложил на Конгресс расходование пакета финансовых стимулов размером в 787 миллиардов долларов.
Tell José he'll get his chilli peppers when we get there. Скажи Хосе, что он скоро Получит свой перец чили.
Weeping, she told me of her friend, a woman caught by a mob, her stomach ripped open and stuffed with burning rags. Рыдая, она рассказала мне, что ее подругу на улице схватила какая-то толпа, они вспороли ей живот и напихали туда горящих тряпок.
Take these stewed green peppers. Возьми вот тушёных зелёных перцев.
The forces of Prime Minister Viktor Yanukovich foolishly stuffed ballots and intimidated the country's electoral commission to an absurd degree. Подтасовки бюллетеней и угрозы в адрес избирательной комиссии страны со стороны сил премьер-министра Виктора Януковича достигли абсурдных масштабов.
Oh, um, Han, did you really order 12 pizzas with green peppers on 'em? Эм, Хан, ты на самом деле заказала 12 пицц с зеленым перцем?
Do they intend to give foreign athletes paper bags stuffed with dollars as a welcoming present at the Olympic village?) Может, они будут давать набитые долларами бумажные сумки иностранным спортсменам в качестве приветствия в Олимпийской деревне?)
With peppers and chilli, way you like it. С паприкой и чили, как вы любите.
A rag stuffed into his mouth. С кляпом, забитым в рот.
Hello, egg white omelet on English muffin with my favorite banana peppers to boot. Привет, белый омлет в маффине с моими любимыми желтыми перцами чили для остроты.
Oh, and I found this when I removed her clothes, stuffed in her brassiere. О, и я нашел это, когда избавлялся от её одежды, застряло в бюстгальтере.
She went to her cupboard and found molasses, ghost peppers and seven secret ingredients. Она подошла к буфету и нашла патоку, жгучий перец и семь секретных ингредиентов.
She's been making shit like stuffed cabbage, Cornish hen. Она делает всякое дерьмо типа фаршированных кабачков, куропатки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !