Exemples d'utilisation de "stunning" en anglais avec la traduction "ошеломляющий"
Traductions:
tous249
ошеломлять84
ошеломляющий52
потрясающий35
великолепный6
ошеломительный5
сногсшибательный4
прекрасный1
ошеломляться1
ошеломляющийся1
оглушение1
autres traductions59
Both films are visually stunning, despite their stories’ bleakness.
Оба фильма визуально ошеломляющие, несмотря на мрачность их историй.
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success.
Безусловно, "Солидарность" достигла ошеломляющего политического успеха.
Indeed, the result represents a stunning and historic defeat:
Результаты говорят об ошеломляющем и историческом поражении:
blocking the wind, collecting solar energy - and creating stunning views.
защищают от ветров, собирают солнечную энергию и производят ошеломляющие виды.
Both breakthroughs constitute a stunning advance in stem cell research.
Оба научных открытия являются ошеломляющим прогрессом в сфере исследования стволовых клеток.
This decade has been marked by a number of stunning extremes.
Это десятилетие было отмечено целым рядом ошеломляющих крайностей.
A stunning result as Moira Queen is acquitted of all charges.
Ошеломляющий результат, с Мойры Квин сняты все обвинения.
American arrogance and neglect played a big part in this stunning reversal.
Надменность и пренебрежение со стороны США сыграли большую роль в этом ошеломляющем повороте событий.
The find has stunning implications for medicine, industry - and our understanding of ourselves.
Открытие имеет ошеломляющие последствия для медицины, промышленности и нашего понимания самих себя.
The shot is impressive — the immensity of the cruisers overwhelming, the cinematography stunning.
Сцена захватывающая — ошеломляющие размеры звездолетов, потрясающая операторская работа.
Donald Trump’s stunning victory in the US presidential election has shaken the world.
Ошеломляющая победа Дональда Трампа на президентских выборах в США потрясла мир.
He failed, leading to a stunning loss for Democrats in the 1994 midterm congressional elections.
У него не получилось, и это привело к ошеломляющему поражению демократов на промежуточных выборах 1994 года в Конгресс.
Where the gap with the US is most stunning is found in something called "total factor productivity."
Однако наиболее ошеломляющий разрыв с США можно обнаружить, если рассматривать так называемую «совокупную производительность факторов производства».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité