Beispiele für die Verwendung von "style of play" im Englischen
We set out to create a performance-class controller to meet the needs of today’s competitive gamers.Designed in collaboration with pro-level players, the Xbox Elite Wireless Controller unlocks your full potential and adapts to your unique style of play.
Мы хотели создать превосходный геймпад для самых требовательных геймеров. Беспроводной геймпад Xbox Elite, созданный вместе с профессиональными игроками, позволит раскрыть весь ваш потенциал и адаптируется к вашему стилю игры.
Day by day, all these things help me raise my level of play.
Эти факторы заставляют меня ежедневно поднимать уровень моей игры.
At the close of play on Friday, the Nikkei had already increased 4.8% to 16413.
К концу рабочего дня в пятницу индекс Nikkei уже поднялся на 4.8% до 16413.
However this could all change by the close of play tomorrow.
Однако ситуация может измениться к концу рабочего дня завтра.
Pilot Vladimir Ushof remembers that the cabin was “in the style of Catherine the Great.”
Летчик Владимир Ушов вспоминает, что салон был «в стиле Екатерины Великой».
To help you discover content that may interest you, Microsoft will collect data about what content you play, the length of play, and the rating you give it.
Чтобы помочь вам сориентироваться в мире музыки и видео, корпорация Майкрософт собирает данные о том, какое содержимое вы воспроизводите, о продолжительности воспроизведения и выставляемом вами рейтинге.
There is little doubt that foreign players enhance the quality of play in the European club championships.
Мало сомнений в том, что иностранные игроки увеличивают качество игры в европейских клубных чемпионатах.
Colors, thickness and style of levels can also be changed from this tab.
Также здесь можно изменять цвет, толщину и стиль уровней.
In the world of play freedom is generated, paradoxically, by restrictions.
В мире игры, свобода, как это ни парадоксально, порождается ограничениями.
When deciding which market is best, you need to match your style of trading and risk tolerance to the platform that best serves you.
Когда мы решаем, на каком рынке торговать, мы должны учитывать стиль торговли и толерантность к риску.
Aleksey, tell me, what do you know about the current state of play here in the Golden City?
Алексей, скажите мне, что вы знаете о настоящем положении дел здесь в Золотом городе?
Besides colors, one can also modify thickness and style of lines.
Кроме цветов, можно изменять ширину и стиль линий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung